Английский - русский
Перевод слова Serious
Вариант перевода Серьезными

Примеры в контексте "Serious - Серьезными"

Примеры: Serious - Серьезными
But both strategies would face serious legal obstacles. Но обе стратегии столкнутся с серьезными юридическими препятствиями.
The long-term consequences of this cycle of dependence could be serious. Долгосрочные последствия этой цикличной зависимости могут быть весьма серьезными.
At that point, power companies that use antiquated technologies that emit massive amounts of greenhouse gases may face serious financial losses. Тогда компании-производители электроэнергии, которые используют устаревшие технологии, выделяющие огромное количество газов, вызывающих парниковый эффект, могут столкнуться с серьезными финансовыми убытками.
Whatever their historical disagreements, South Korea and Japan both face serious risks in their immediate neighborhood. Каковы бы ни были их исторические разногласия, Южная Корея и Япония обе сталкиваются с серьезными рисками в их непосредственной близости.
SEOUL - Emerging economies are facing significant uncertainty and serious downside risks. СЕУЛ - Развивающиеся страны столкнулись со значительной неопределенностью и серьезными рисками понижения.
We should celebrate these achievements even as we recognize that serious problems remain to be resolved. Мы должны праздновать эти достижения, даже если мы осознаем, что еще нужно справиться с серьезными проблемами.
Perhaps in convergent mode we need to be more serious. И, наверное, в режиме сосредоточенности мы должны быть серьезными.
And it was purposely done to look fairly serious. Они специально были сделаны нарочито серьезными.
But after tonight, I expect the next hundred will be very serious. Но после этого вечера, я думаю следущие 100 будут очень серьезными.
In Afghanistan, war continued under different circumstances, with serious ramifications for the region and, indeed, the world. В Афганистане война продолжается при других обстоятельствах, с серьезными последствиями для региона, да и для всего мира.
The faces in the audience were very serious and attentive. Лица в аудитории были очень серьезными и внимательными.
The woman was admitted to hospital with serious injuries. Женщина поступила в госпиталь с серьезными ранениями.
UNHCR has seen that racism and related intolerance are serious obstacles at all stages of the displacement cycle. Серьезными препятствиями для деятельности на всех этапах перемещения являются, по мнению УВКБ, расизм и связанная с ним нетерпимость.
That goal is far from having been achieved, with serious conflicts taking place in central Africa and in Angola. Эта цель еще далека от своего осуществления, поскольку центральная Африка и Ангола охвачены серьезными конфликтами.
With increased movement across borders, transnational crime and terrorism have become serious problems. С ростом распространения через границы серьезными проблемами становятся транснациональная преступность и терроризм.
All kidding aside, the problems children face around the world are very serious. Шутки в сторону, во всем мире дети сталкиваются с очень серьезными проблемами.
Cook County has a history of prosecutors with serious ethical shortcomings. История округа Кук включает обвинения с серьезными этическими изъянами.
I need to declare myself as a man with serious intentions. Я должен заявить о себе как о человеке с серьезными намерениями.
His eyes were watching everything, but they were never serious. Его глаза замечали все, но никогда не были серьезными.
Well, there's still many people ahead of your child with more serious symptoms. В очереди до вашего ребенка все еще много людей с более серьезными симптомами.
Korby's distractions were more serious than his squad leader lead us to believe. Развлечения Корби были куда более серьезными, чем хотел нам внушить командир его отделения.
Casey, a lot of couples cope with very serious war injuries. Кейси, множество пар справляется с очень серьезными боевыми ранениями.
Well, you and Drew got pretty serious at the masquerade. Вы с Дрю были довольно-таки серьезными на маскараде.
We can both be serious in our work. Мы оба можем быть серьезными на работе.
In fact, she said she wanted to get more serious with me. Нет. Наоборот, она хотела бы, чтоб наши отношения были более серьезными.