Английский - русский
Перевод слова Serious
Вариант перевода Серьезными

Примеры в контексте "Serious - Серьезными"

Примеры: Serious - Серьезными
You are playing in serious traffic. Вы играете с серьезными вещами.
How serious was it between you two? Насколько серьезными были ваши отношения?
Those were serious allegations. Эти утверждения являются серьезными.
Peña Nieto faced serious challenges. Пенья Ньето столкнулся с серьезными проблемами.
But Russia faces serious challenges. Но Россия сталкивается с серьезными проблемами.
You guys can't be serious? Ребята вы можете быть серьезными?
Let's get serious for a moment. Давайте станем серьезными на мгновение.
But I wasn't serious about any of them. Но они были не серьезными.
Let's be serious. Ладно, будем серьезными.
These circumstances entail serious risks. Этот сценарий связан с серьезными опасностями.
Let's try to be serious for a moment. Постараемся быть серьезными две минуты.
I thought you were serious. Я думал, вы были серьезными.
The destruction is becoming more serious. Разрушения становятся все более серьезными.
Now that could be serious. Теперь можно быть серьезными.
But the rumour seemed serious. Но слухи казались серьезными.
You can't be serious. Вы не можете быть серьезными.
Bosnia and Herzegovina will continue to face serious economic difficulties until structural reform is implemented. Босния и Герцеговина будет и далее сталкиваться с серьезными экономическими трудностями до тех пор, пока не будет осуществлена структурная реформа.
Indictable offences are considered to be serious. Преступления, преследуемые по обвинительному акту, считаются серьезными преступлениями.
Economic trends in the reporting period forecast serious challenges in 2009. Судя по экономическим тенденциям, отмечавшимся в течение отчетного периода, в 2009 году экономика Боснии и Герцеговины столкнется с серьезными проблемами.
IHRC-UOCL noted that women faced serious inequalities in governmental representation/participation. МСПЧ-КПО отметил, что женщины сталкиваются с серьезными нарушениями принципа равенства в области представительства/участия в деятельности государственных органов.
Having heard such a statement, one is at least entitled to pose some serious questions. Услышав такое заявление, задаешься некоторыми серьезными вопросами.
If the crisis should persist over the long term, it may be fraught with ever-more serious consequences. Затягивание кризиса на длительный срок чревато гораздо более серьезными последствиями.
Underlying structural poverty, insecurity, political instability and recurrent natural disasters faced by the Haitian people remain serious challenges. Серьезными проблемами оставались повсеместная структурная нищета, политическая нестабильность и регулярно повторяющиеся природные бедствия.
The case studies show that SMEs encounter serious difficulties when they are required to apply IFRS to prepare their general-purpose financial statements. Тематические исследования показали, что МСП сталкиваются с серьезными трудностями в подготовке общецелевой финансовой отчетности по МСФО.
The south Korean puppet group's terrorism and abduction are another example of serious human rights abuses. В одном ряду с серьезными нарушениями прав человека, совершаемыми южнокорейским марионеточным режимом, стоят терроризм и похищения.