| I can't read. | Я не умею читать. Заткнись, Плаксик! |
| You still cannot read. | Ты до сих пор не умеешь читать. |
| I never read it. | Не читал и читать не буду. |
| Can Enzo not read? | Энзо что, не умеет читать? |
| For Planning Group read Commission | Вместо Группа по планированию следует читать Комиссия. |
| line 1, should read | Пункт (Ь) следует читать: |
| For Undernutrition read Undernourished. | Вместо Недостаток питания читать Недостаточное питание. |
| The third line should read | Во второй и третьей строках следует читать: |
| The second entry should read | Третью и четвертую строки следует читать: |
| 5.4.1.1.3 The example should read: | 5.4.1.1.3 После слова "например" следует читать: |
| First sentence under Documentation should read | Первое предложение в разделе «Документация» следует читать: |
| The last two sentences should read | Последние два предложения следует читать в следующей редакции: |
| Subheading above paragraph 46 should read | Подзаголовок над пунктом 46 следует читать в следующей редакции: |
| I can read with. | Я бы мог с ней читать на пару. |
| Can't you read? | Вы что, читать не умеете? |
| For Technical Committee read Preparatory Committee | Вместо «Технического комитета» читать «Подготовительного комитета» |
| For and dizziness read or dizziness | Вместо "и головокружение" читать "или головокружение". |
| For 54 posts read 55 posts | Вместо «54 должностей» читать «55 должностей» |
| For Substantive documentation read Substantive servicing | Вместо «основной документации» читать «основное обслуживание» |
| "Filler": read: | "Ответственный за наполнение": читать следующим образом: |
| For nil read yes. | Вместо «нет» читать «да». |
| For observer from read representative of | Вместо "наблюдатель от" читать "представитель". |
| The fourth sentence should read | Четвертое предложение следует читать следующим образом: |
| The French version should read: | Вариант текста на французском языке надлежит читать следующим образом: |
| 3.4.11 For container read large container | 3.4.11 Вместо "контейнер" читать "крупногабаритную тару". |