Английский - русский
Перевод слова Read
Вариант перевода Читать

Примеры в контексте "Read - Читать"

Примеры: Read - Читать
For Adjusted contribution in 2014 read Actual contribution in 2014 Вместо "Скорректированный взнос в 2014 году" читать "Фактический взнос в 2014 году".
He can read minds with ease and can block his own mind from being read by using the "Mind Gift". Он также может с лёгкостью читать мысли, а также блокировать свои собственные мысли от чтения используя «Умственный дар».
Believe me, he didn't mean this as - anyway, let me just read it. (Laughter) You should never let your wife read something like this. Поверьте мне, он не имел в виду, что... Ладно, я просто буду читать дальше. (Смех в зале) Никогда не заставляйте вашу жену читать что-то подобное.
The effective dates of the daily and monthly rates for local recruits should read 1 September 2003 and for non-local recruits should read 1 June 2003. Даты начала действия поденных и месячных ставок для местных сотрудников следует читать «1 сентября 2003 года», а для неместных сотрудников - «1 июня 2003 года».
In the third preambular paragraph, the words "12 June" should read "17 June" and footnote 3 should read "See A/64/53, resolution 11/3". В третьем пункте преамбулы вместо слов «12 июня» следует читать «17 июня», а сноска 3 должна гласить: «См. А/64/53, резолюция 11/3».
The entry for Azerbaijan should read 86.6c В строке по Азербайджану следует читать 86,6с.
I wonder what Capricorn's going to make you read. Интересно, что тебя заставит читать Козерог?
The last time somebody gave me one of these I became convinced that prairie dogs could read my mind. В прошлый раз, когда меня ими угостили, я был уверен, что суслики могут читать мои мысли.
No, I won't read this. Нет, не буду я это читать
He can't read or write! Ни читать, ни писать не умеет!
Well we'll have you read from line 342. Что ж, тогда начинай читать триста четвёртую строфу.
And even if it was, he couldn't read French, so the book would have been useless to him. Если даже заинтересовался, он не умел читать по-французски, так что эта книга была бы ему бесполезной.
Well, since you can't even read I'll let you choose first. Что ж, раз ты не умеешь читать, я помогу тебе выбрать.
That she could read and write? Что она умеет читать и писать?
You should read the Danzig Sentinel. Тебе следует читать "Аванпост"!
The idea is that she will read it at night. Идея в том, что она БУДЕТ читать её по ночам!
who couldn't read or write. и он не мог ни читать, ни писать,
I will read it to check if he understood everything. Я буду читать, чтобы проверить, что ты все понял
I don't really think it's fair for me to be on a jury because I can read thoughts. Не думаю, что справедливо сажать меня в жюри, я ведь умею читать мысли.
I just don't let myself read the t-shirts with off-color slogans. Только я стараюсь не читать надписи на футболках.
'Remember, Liz can read your mind.' Помни, Лиз может читать твои мысли.
Darling, the next time, would you please read the rules more carefully? Дорогуша, в следующий раз мог бы ты читать правила более внимательно
I'm supposed to meet Lauren, and I could really use your help keeping her entertained while I read this thing. Я должна встретиться с Лорен, и мне бы очень пригодилась твоя помощь в поддержании разговора с ней, пока я буду читать эту книгу.
Well, this will be the year that I don't read that. Если это будет целый год, я её читать не буду.
If the Jabberwocky can read our thoughts, it has to be somewhere none of us know. Если Бармаглот может читать наши мысли, мы не должны знать, где он спрятан.