If you can't read, I get it, but you can read. |
Не умели бы читать - ладно, но вы умеете. |
When people read "The Lion, the Witch, and the Wardrobe," they want to actually enter Narnia, not just read about it. |
Когда люди читают "Лев, колдунья и платяной шкаф", они хотят реально войти в Нарнию, а не просто читать о ней. |
It's like a... like a tablet that can read your mind... very intimidating, frankly, which is why we had Aida read it. |
Это как... как таблетка которая может читать ваши мысли... очень пугающее, честно говоря, именно поэтому мы дали прочитать её Аиде. |
Others had signed by thumbprint, since they could not read or write, but none reported having had the statement read to them. |
Остальные утвердили его отпечатком пальца, поскольку не умели ни читать, ни писать, но никто не указал, что этот документ был им прочитан. |
Because it can read our gestures quicker than we can read them. |
Потому что она может читать наши жесты быстрее, чем мы. |
You should read the newspapers in order to keep up with the times. |
Чтобы быть в курсе событий тебе следует читать газеты. |
My little brother can read English. |
Мой младший брат умеет читать по-английски. |
He can't read English, much less German. |
Он не может читать на английском, не говоря уже о немецком. |
She could read when she was four. |
Она могла читать уже в четыре года. |
My mother can't read without glasses. |
Моя мама не может читать без очков. |
Only a few students can read Latin. |
Лишь немногие студенты могут читать на латыни. |
Tom has memorised so many kanji that he can read books for primary school children. |
Том выучил такое количество кандзи, что может читать книги для детей начальной школы. |
This book is so easy that even a child can read it. |
Эта книга настолько простая, что даже ребёнок может читать её. |
You should read many books when you are young. |
Тебе следует читать много книг, пока ты молод. |
Tom likes to stay home and read books on weekends. |
Том любит по выходным сидеть дома и читать книги. |
Tom claims that he can read people's minds. |
Том утверждает, что он может читать мысли. |
The table following paragraph 12 should read |
Следующую после пункта 12 таблицу следует читать: |
Eighty-five per cent of the South Sudanese population cannot read or write. |
Восемьдесят пять процентов жителей Южного Судана не умеют читать или писать. |
Indeed, he had never read such a long list of grounds. |
Ему, действительно, никогда не приходилось читать столь длинный перечень оснований. |
Through the text for "minimum [provisions/recommendations]" read "main recommendations". |
По всему тексту выражение "минимальные [положения/рекомендации]" следует читать "основные рекомендации". |
In this subregion, however, many experts cannot read English. |
Вместе с тем в данном регионе многие эксперты не могут читать по-английски. |
Moreover, the author is illiterate, he cannot read or write. |
Кроме того, автор не умеет читать и писать. |
The majority of women in our country cannot read or write, but they all want to learn. |
Большинство женщин в нашей стране не умеют ни читать, ни писать, но они полны желания учиться. |
read Proposal for Amendment 4 (twice) |
следует читать "Предложение по поправке 4" (два раза) |
For two Additional Protocols read Second Additional Protocol |
Вместо "два факультативных протокола" читать "второй факультативный протокол". |