Английский - русский
Перевод слова Read
Вариант перевода Читать

Примеры в контексте "Read - Читать"

Примеры: Read - Читать
Cash has sent I read a sermon, right Кэш прислал тебя читать мне нотации?
My dearest Mary, by the time you read this, I will be on a plane to New Zealand to begin a new life. Моя драгоценная Мэри, в то время когда ты будешь читать эти строки, я уже буду на самолете по дороге в Новую Зеландию чтобы начать новую жизнь.
Even so, you still won't read it? Даже теперь, ты всё ещё не будешь читать его?
Well, that's a pretty big word for a guy who can't read without moving his lips. Ну, слишком много болтает для парня, который не может читать, не шевеля губами.
I have been here 3 years only and I can speak English but I cannot read. Я здесь всего З года, я могу говорить по-английски, но... я не умею читать.
To this day, I can't read! Я до сих пор не умею читать!
All I want to do is sit in the bathtub and read a book, but now... Все, чего я хочу, сидеть в ванне и читать книгу, но сейчас...
How do you dare read those novels? Как ты отваживаешься читать такие романы?
Listen, I can't even read! Слушай, я даже читать не умею!
You have lived with me, and I cannot even read or write my own name. Ты жила со мной, хотя я не умею ни читать, ни писать.
I wish I read more, but there seem to be so many other things to do. Я хотела бы читать больше, но всегда так много других дел.
I can read and write, squirt! Я могу читать и писать, наглец!
I mean, if you even can read! То есть, если ты вообще умеешь читать!
So I came into your study, and read her letters... И потому пришла в твой кабинет, стала читать ее письма,
I mean, for those of us who can't read people like an open book, unexpected surprises happen all the time. Но знаешь, для тех из нас, кто не может читать людей как открытую книгу, неожиданные сюрпризы случаются постоянно.
charlotte. honey. don't read that. Шарлотта, не стоит это читать.
Now, what shall we read? И что мы будем сейчас читать?
It's better to just not read or listen to their comments. Лучше ничего не читать и не слушать.
You know, Charlie told me that she didn't think anyone would read my blog unless I was on Gossip Girl's radar again. Ты знаешь, Чарли сказала мне, что навряд ли кто-то будет читать мой блог, если только "Сплетница" снова не заинтересуется мной.
This boy would rather sit around here with you and listen to music and read poetry and strum his guitar than go out with the fellows. Этот мальчик предпочёл бы сидеть здесь с тобой, слушать музыку, читать стихи и играть на гитаре, чем быть вместе с другими ребятами.
OK, can you not read my mind? Ок, ты можешь не читать мои мысли?
My people weren't involved, but because we could read the timelines, they attacked us. Мой народ в ней участвовал, но так как мы не могли читать временный линии, они атаковали нас.
And whether I like it or not, I can read and process Data at lightning-Fast speed. И хочу я того или нет, я могу очень быстро читать и обрабатывать данные.
Why did you make me read a thing like that? Ну почему ты заставляешь читать меня эти ужасы?
How could you read someone else's journal? Как ты можешь читать чужие журналы?