| I shouldn't read that. | Я не должна была читать это. |
| Let it read me. | Пусть это читать мне. |
| I can't read your mind. | Я не умею читать мысли. |
| I can read... ma'am. | Я умею читать... мэм. |
| What, you can't read? | Эй. Читать умеешь? |
| Just read the high spots. | Читать высокие слова просто. |
| For decision 2006/12 read decision 2006/11 | Вместо решение 2006/12 читать решение 2006/11. |
| The name of the speaker should read: | Имя оратора следует читать: |
| For Mr. Ashiri read Mr. Ashiki | Вместо г-н Асири читать г-н Асики |
| For incompatible read compatible. | Вместо несовместимом читать совместимом. |
| Paragraph (c) should read | Пункт (с) следует читать: |
| For SLM/A read SPLM/A. | Вместо ОДС/А читать НОДС/А. |
| The first three sentences should read | Первые три предложения следует читать: |
| For third report read fourth report | Вместо третий доклад читать четвертый доклад |
| 67 per cent could read; | 67 процентов умели читать; |
| The list of representatives for Spain should read | Список представителей Испании следует читать: |
| The date of the meeting should read: | Дату проведения заседания следует читать: |
| The title of the letter should read | Заголовок письма следует читать: |
| The title of the annex should read | Название приложения следует читать: |
| Annex, item 100 should read | 4 Приложение, пункт 100 читать: |
| For 5 March read 25 March | Вместо 5 марта следует читать 25 марта |
| first entry, read: | читать первую позицию следующим образом: |
| second entry, read: | читать вторую позицию следующим образом: |
| third entry, read: | читать третью позицию следующим образом: |
| German (read and write) | Немецкий (умеет читать и писать) |