| Miss Makise can read English. | Макисе-си умеет читать по-английски. |
| Can't you read? | Ты не умеешь читать? |
| I wish I could read. | Жаль, я не умею читать. |
| You can read? - Obviously. | Вы ведь читать умеете? |
| You can't read, can you? | Не умеете читать, да? |
| I should have read more. | Я должна была читать больше. |
| Will 'ee teach me t' read? | Ты научишь меня читать? |
| You really should've read the book more closely. | Надо было внимательней книгу читать. |
| I can't even read this out loud. | Даже вслух читать не буду. |
| Helene, you will read. | Элен, начни читать. |
| How could you even read this? | Как ты можешь читать это? |
| You can read? Yes. | А ты умеешь читать? |
| I don't read Latin. | Я не умею читать по-латыни. |
| She won't read what? | Не будет читать что? Письма. |
| You wouldn't bloody read about it. | Незачем было об этом читать. |
| How can he read lips? | Как он может читать по губам? |
| She can read and write. | Она умеет писать и читать. |
| Go back and read your books. | Иди дальше читать свои книжки. |
| Can you read and write? | Умеешь читать и писать? |
| For now, let us read. | Сейчас, давайте читать. |
| Drink wine, read books. | Пить вино, читать книги. |
| Can you read lips? | Умеете читать по губам? |
| Can't you read? | Разве ты не умеешь читать? |
| I can't read French. | Я не умею читать по-французски. |
| I love it when you read to me | Люблю читать ее с тобой, |