Английский - русский
Перевод слова Read
Вариант перевода Читать

Примеры в контексте "Read - Читать"

Примеры: Read - Читать
He shouldn't know or read anything. Он не должен ничего читать, ничего знать.
Why can't I read this? Почему это нельзя читать в эфир?
Well, aside from the fact that this thing is ancient, I do not read Cyrillic. Кроме того, что эта штука древнее некуда, я еще и не умею читать кириллицу.
You probably can't read, fox, but the sign says... Ты, наверное, и читать не умеешь, лис, но здесь сказано:
However, stand at my side during the negotiations ahead, help me read my enemy, and in return we shall talk further of wealth and reward. Тем не менее, Стоять на моей стороне в течение переговоров вперед, помочь мне читать мой враг, И в ответ мы должны говорить дальше богатства и награды.
When you can read and write in Afghanistan, you will typically put a pen in your pocket. А в Афганистане, когда ты умеешь читать и писать, обычно ты кладёшь ручку в карман.
That magazin you won't read! Этот журнал ты читать не будешь!
'Cause if you read between the lines, he's saying Потому что, если читать между строк, он говорит
Just read three pages in the next hour and... if you don't want to keep reading, I'll give you back the advance. Прочитай в течение ближайшего часа З страницы и если не захочется читать дальше, то я верну аванс.
I can't read, but I look at all the pictures, and I know what you was doing. Читать я не умею, зато смотрю картинки, и знаю всё, что ты делаешь.
And there's a letter for you, if you can read at all. Тебе письмо, если вообще читать умеешь.
Now before you go read your son his story let's go enjoy a nice quiet cup of tea. А теперь, перед тем, как пойдете читать сыну сказку, давайте выпьем по доброй чашечке чая.
You still can't read because of that incident, right? Ты все еще не можешь читать из-за этого случая?
Did you think he could read your mind? Думаете, он умеет читать ваши мысли?
I won't read it on that thing. Я должен читать по этой штуке?
I'll have another drink and read your article. Можно мне еще кружку пива, пока я буду читать твою статью?
When he cannot read or write! Когда он не умеет читать или писать!
You never could read people, could you, Louis? Вы никогда не мог читать людей, могли бы вы, Луис?
He can read and write, is quiet, gentle, not to say even refined in his mine. Умеет читать и писать. Учтив, мягок, не сказать даже, что утончён.
Dust from the explosion reflected so much sunlight back to Earth that people could read by it at night in London, 10,000 kilometers away. Поднявшаяся от взрыва пыль отразила столько солнечного света на Землю, что под этим светом, люди, находящиеся в Лондоне, на расстоянии 10000 километров, могли читать ночью.
Can I go and read in my room? Можно я пойду читать в комнату?
And I have to even get help with that... because I can't read what's on the little cards. И мне даже с этим нужна помощь... потому что я не могу читать, что на маленьких карточках.
and I can't read your mind и я не могу читать ваши мысли
By the way, the next time I send an audience research report around... you'd better read it, or I'll sack the lot of you. Кстати, когда я в следующий раз разошлю отчёт по анализу концепции, советую вам его читать, иначе всю группу нафиг уволю.
You read books, and you didn't want to die five miles from where you were born. Ты любил читать, и не хотел закончить жизнь, в нескольких километрах от места, где родился.