I speak nine different languages, and I can read over a dozen more! |
Я говорю на девяти разных языках, и могу читать на десятках других! |
Here is something I can't quite read. |
ут кое-что, что € совсем не могу читать. |
Everything, I postponed, I today more I will not read! |
Всё, я отложила, я сегодня больше не буду читать! |
You can start writing again, or read, rest, while keeping an eye on the screen. |
И потом ты можешь продолжать писать, читать, отдыхать не забывая поглядывать на экран. |
I can't watch TV. I can't read. |
Я не могу смотреть телевизор Читать не могу. |
Are you telling me that Nate can't read? |
Вы хотите сказать, что Нейт не умеет читать? |
How can you read that again? |
Как можешь ты опять это читать? |
Can... Can you read a book in the bath? |
Можно... можете ли вы читать в ванной книгу? |
Can you actually read my thoughts? |
Ты действительно можешь читать мои мысли? |
You know, Amos, when I was a student, I loved to sit here among the flowers, and read. |
Знаешь, Амос, когда я была студенткой, я любила сидеть здесь, среди цветов, и читать. |
How come she can read and I can't? |
Почему это она может читать, а я - нет? |
I have read all the poems he's written since 10 years old. |
Я начала читать его стихи в десять лет. |
I read many books, okay? |
Ты должен читать много книжек, понял? |
Tell me, Alexandria, do you read English? |
Скажи мне, Александрия, ты умеешь читать по-английски? |
I still can't believe you're dating someone who looks like that, and can read. |
Все еще не могу поверить, что ты встречаешься с человеком, который так выглядит, да еще и читать умеет. |
Because you taught yourself how to run your little fingers over the bumps and read Braille? |
Потому что ты научился как водить твоими маленькими пальчиками по точкам и читать на Брайле? |
By the time you read this note, my life will be at it's end. |
Когда вы будете читать эту записку, моя жизнь уже придет к её концу. |
What if they end up better read than the nobility? |
Что, если они научаться читать лучше, чем дворянство? |
In nature's infinite book of secrecy A little I can read |
Я в бесконечной книге тайн природы могу читать отчасти. |
Trying to teach 'em how to speak and read? |
Вы пытаетесь научить их говорить и читать? |
No, you can just read it from the toilet paper. |
можешь просто читать с куска туалетной бумаги. |
I guess I just... I always figured that I'd read them to my kids. |
И я всегда думала, что буду читать их своим детям. |
Why do you read at Vesely's place? |
Почему ты ходишь их читать к Веселому? |
You see, one of the many spectacular things my mutation allows me to do, is that I can read your mind. |
Знаете, одна из многих вещей, которые позволяет делать мутация, это способность читать все ваши мысли. |
What? Not only can he read minds, he can communicate with them as well. |
Он может не только читать мысли, но и обмениваться ими. |