I probably shouldn't he read it. |
Наверно, мне не стоило ее читать. |
She rarely lets me read these reports anymore. |
Она редко теперь даёт мне читать свои доклады. |
! This woman can read me like a book. |
Эта женщина может читать меня, как книгу. |
You shouldn't read the papers. |
Не стоит вам читать эти журналы. |
But you must read the works by all the party leaders. |
Но ты должна читать статьи всех лидеров партии. |
I don't know how you read your screen in the car. |
Не понимаю, как ты можешь читать с экрана в машине. |
Next time I'll read the bylaws more carefully. |
В следующий раз буду внимательнее читать устав. |
You better read comics, Egor. |
Тебе бы лучше комиксы читать, Егор. |
My brother used to say that our old dog, Ziggy, could read minds. |
Мой брат часто говорил, что наша старая собака, Зигги, могла читать мысли. |
Didn't know you could read. |
Не знала, что ты умеешь читать. |
I can't read... or spell. |
Я не умею читать... даже по буквам. |
Carl's broke into my phone, he read stuff. |
Карл выхватил мой телефон, начал читать всякое. |
Like, read minds or be invisible or something. |
Читать мысли или становиться невидимым, или еще что-нибудь. |
As I said, this doesn't read like a first liaison. |
Как я уже сказал, это не читать как первая связь. |
You can't just lie on the couch and read magazines, shouting orders. |
Вы не можете просто лежать на диване и читать журналы, выкрикивая приказы. |
Get some new glasses, so I can read better. |
Пусть выпишет очки посильнее, чтобы я мог читать. |
If you read it out of context... |
Если его читать в неправильном контексте... |
She can read and write like nobody's business. |
Может читать и писать, как никто. |
He let me read the protocols... the interrogation records, basically. |
Давал протоколы читать, ну допросы ихнего. |
I'd rather read my divorce papers. |
Лучше уж читать бумаги по разводу. |
But you wouldn't read it even in Russian. |
Но вы бы и на русском не стали читать. |
Brick will read for as long as you let him. |
Брик будет читать пока вы ему разрешаете. |
Perhaps you should have read your contract more thoroughly. |
Может быть, Вам стоило тщательнее читать договор. |
She'll never talk, never read. |
Она никогда не сможет ни говорить, ни читать. |
We get so many musicians who can't read a lick. |
Нам постоянно попадаются музыканты, которые не умеют читать ноты. |