| And there really wasn't much to do there for the summer, except get beaten up by my sister or read books. | И там на самом деле было не очень много занятий летом, кроме как получать тумаки от моей сестры и читать книги. |
| How can you work with this and not read studies? | Как вы можете тут работать и не читать исследования? |
| There are people in the lunatic asylum can read and write. | Читать и писать умеют даже психи в дурдоме. |
| Can you read? "Washing-up liquid." | Читать умеешь? "Жидкость для посуды". |
| Can't you read, man? | Ты че, читать не умеешь? |
| I can't read, remember? | Я не умею читать, помнишь? |
| I can read, can't I? | Я же умею читать, правильно? |
| I used to have to crawl in bed with you and read to you from the real-estate section till you fall asleep. | Мне приходилось ложиться вместе с тобой, и читать тебе колонку о недвижимости, пока ты не засыпал. |
| Can't make any sense of it. I can read, well enough, but numbers baffle me. | Знаете, я читать умею, но цифры мне никак не даются. |
| We know they can project thoughts, but how well they read is an open question. | Мы знаем, они могут проецировать мысли, но могут ли читать - это открытый вопрос. |
| I just wish there were a translated version I could read. | Жаль только, что нет перевода, который я мог бы читать. |
| Ben! - How can you read? | Как ты можешь читать, когда творится такое? |
| In the second paragraph, last line, of the letter, the item should read "Human rights questions". | В последней строке второго пункта письма название пункта следует читать "Вопросы прав человека". |
| Subsection (a) of the first entry should read | Подраздел а раздела 1 следует читать: |
| For 7,355,700 dollars net read 7,335,700 dollars net | Вместо 7355700 долл. США нетто читать 7335700 долл. США нетто. |
| (a) The second entry should read | а) Текст второго пункта следует читать: |
| (b) The third entry should read | Ь) Текст третьего пункта следует читать: |
| The entry for Australia should read 15.1 | Данные по Австралии следует читать 15,1. |
| The representative of the United States of America said that the last four words of paragraph 9 of the draft decision should read "initial mechanisms of verification". | Представитель Соединенных Штатов Америки заявил, что последние три слова пункта 9 проекта решения следует читать "начальные механизмы проверки". |
| In cases where law enforcement personnel cannot read, the warning should be made in the form of an oral instruction. | Если персонал, которому поручено обеспечение соблюдения закона, не умеет читать, то такое предупреждение должно быть сделано в устной форме. |
| I... I couldn't read it all. | Я не могу даже начать читать. |
| read a session of the Trusteeship Council | читать "сессии Совета по Опеке" |
| read to the General Assembly after each of its sessions | читать "Генеральной Ассамблее после каждой своей сессии" |
| The entry under "United Nations Secretariat 1993" should read: | Приведенный в таблице текст, относящийся к разделу "Секретариат Организации Объединенных Наций, 1993 год" следует читать следующим образом: |
| The title of the Conference on the cover and title page of the report should read as above. | Название Конференции на обложке и титульном листе доклада следует читать так, как оно сформулировано выше. |