Английский - русский
Перевод слова Read
Вариант перевода Читать

Примеры в контексте "Read - Читать"

Примеры: Read - Читать
You can hold it and be the page-turner and I'll just read it. Ты можешь держать её и переворачивать страницы, а я буду только читать.
Because when the entire world can see, read and find the rest of the world's cool stuff good things happen. Когда весь мир может видеть, читать и находить интересные вещи у остальных, происходит нечто замечательное.
Really be there, you know, not... not just read about it. На самом деле побывать там, понимаешь, а не... просто читать об этом.
You listened to him talk, you read his books. Ты слушала его речи, умела читать его книги.
I didn't even know she read, let alone science fiction. Я даже не знала, что она любила читать, не говоря уже о фантастике.
I can totally read without supervision... Я могу читать и без надзирателя...
My lady, I can't read the words. Миледи, я не умею читать.
I thought you can't read. А я думал, что ты не умеешь читать.
I'll read anything you put in front of me. Я буду читать все, что будет лежать передо мной.
No one need ever read it. И никому не надо его читать.
So you A.S.L., and the coach will read along. Ты и тренер будете читать вместе.
Can't you read or something? азве ты не умеешь читать или типа того?
But he won't let us read any adventure books. Но он не позволил нам читать приключенческие книги.
And you have no right read what is written inside. И у тебя нет никакого права читать, что там написано.
But then I can't read. Но тогда я не смогу читать.
Or maybe they're showing us they can read. А может быть просто демонстрируют нам, что умеют читать.
I just thought what Carrie read was awesome. Я просто подумал, что Кэрри читать было удивительным.
Sure, with a box like that they could read the F.B.I.'s mail. Конечно, с этой коробочкой можно читать почту ФБР.
Sally could read while Sara could watch TV. Салли может читать, пока Сара смотрит телевизор.
I can neither read nor write, my Lady Lucrezia. Я не умею ни читать, ни писать, госпожа Лукреция.
Anyone can sit in a warm office all day and read books. Каждый может сидеть в теплом оффисе весь день и читать книжки.
Father can't read and write. Отец не умеет ни читать, ни писать.
I thought it was the funniest thing I ever read. Сразу подумал, что это самая смешная штука из тех, что доводилось читать.
I'll read some names of churches. Я буду читать вслух названия церквей.
Okay, look, I don't read minds. Хорошо, слушай, я правда не умею читать чужие мысли.