The sixteenth entry for the Netherlands should read Kanaal west from the Benelux harbour. |
Шестнадцатую запись по Нидерландам читать следующим образом Каландский канал к западу от гавани Бенелюкс. |
5.1.5.3.2 For container or conveyance read vessel or cargo transport unit |
5.1.5.3.2 Вместо "грузового контейнера или транспортного средства" читать "судна или грузовой транспортной единицы". |
Adult literacy is defined for persons aged 15 years and above who could read and write in any language. |
Показатель грамотности взрослых определялся по числу лиц старше 15 лет, умеющих читать и писать на любом языке. |
Communicating information through films means that it is also possible to reach women who cannot read. |
Распространение информации с помощью фильмов дает возможность донести ее до женщин, не умеющих читать. |
Para. 6 should read rats that received a daily dose |
Пункт 6: следует читать "крысы, получившие дневную дозу" |
They can read your personal emails if it's done using a company computer. |
Они могут читать твою личную почту, если ты занимаешься этим на компьютере компании. |
You know I can read your thoughts. |
Я запросто могу читать твои мысли. |
Course, back then I could at least read the bathroom signs. |
Конечно, тогда я ещё мог читать туалетные шутки. |
I wish to go home and read a book. |
Я хочу домой, читать книгу. |
Apparently some people can't read. |
Видимо, некоторые не умеют читать. |
He'd have been so proud that you can read. |
Он бы гордился тобой, если бы узнал, что ты умеешь читать. |
I'll let that be a surprise when I read your autobiography. |
Пусть это будет сюрпризом, когда я буду читать вашу автобиографию. |
Since you can't read my mind, we're having a talk like this. |
Мы так разговариваем только потому, что ты не можешь читать мои мысли. |
Sir... I don't know if you'll read this letter. |
Мсье, не знаю, будете ли вы читать это письмо. |
I can read your mind again. |
Я могу читать ваши мысли снова. |
I know entire pages by heart, and I can speak, read, and write in four different languages. |
Я знаю наизусть целые страницы, и я могу говорить, читать и писать на четырёх разных языках. |
You're supposed to deliver 'em, not read 'em. |
Ты должен их разносить, а не читать. |
I won't read it at all. |
Я тогда не буду его читать. |
I should not have read the report. |
Мне не следовало читать этот отчет. |
All AT musicians must read music. |
Все музыканты АСТУ должны читать ноты. |
We'll read it like the other book. |
Мы будем читать ее как ту книгу. |
She lets me read her books. |
Она разрешает мне читать ее книги. |
I can read your face like a book. |
Я могу читать тебя как открытую книгу. |
And people should not read them to their children. |
Нужно запретить людям читать сказки своим детям. |
You get bananas for lunch there and read books. |
У них в тюрьме бананы на обед дают и книжки читать можно. |