Английский - русский
Перевод слова Read
Вариант перевода Читать

Примеры в контексте "Read - Читать"

Примеры: Read - Читать
Just promise me we don't have to sit... in any little boats and read poncey poetry to each other. Пообещай, что мы не будем сидеть... в маленьких лодках и читать наизусть слащавые стишки.
Well, you obviously can't read, or they were wrong when you got them... Значит, вы не умеете читать... или получили неверные параметры.
If I sit here and read it will bore everyone. Если я буду тут сидеть и читать, то всем это наскучит
When I found out I could read minds, it was a temptation, I was weak. Когда я обнаружил, что могу читать мысли это было искушение, я был слаб.
But she can't read right now because she's very sick. Но сейчас она читать не может, потому что она очень больна.
Loads of people can't read or write. ћного людей не умеют ни читать ни писјть.
Sir, he can read and write. эр, он может читать и писать.
I felt he found my letters and read each one out loud "словно нашел он письма"и принялся читать
They can fly, and teleport, and read minds. Они могут летать, телепортироваться и читать мысли
One hundred fifty dollars a year to sit in a room eat peanuts, drink coffee and soda and read magazines. 150$ в год за то, чтобы сидеть в номере есть арахис, пить кофе и содовую, читать журналы.
Since when do you read true crime? С каких порт ты стал читать криминальные романы?
Okay, why did you let me read that? Зачем ты мне позволила это читать?
Can you read a chart, Llewyn? Можешь читать с листа, Льюин?
I'll read from "The Growth of the Soil". Я буду читать отрывок из "Соков земли".
In your spare time, if you had any, you'd learn speak and read Latin. А в свободное время, если у тебя таковое будет, ты будешь учиться читать и писать по латыни.
If all I ever did was read, I'd be just fine. Если бы я мог только читать, все было бы отлично.
It's a Police Box, can't you read? Это Полицейская Будка, вы читать не умеете?
Can't you read the sign? Вы что, читать не умеете?
If you can't read, I have pictures of the candidates. Если вы не умеете читать, у меня есть портреты кандидатов
Ben, how did you read my diary? Бен, как ты мог читать мой дневник?
If the internet has taught me one thing, it's that you don't read your own reviews. Если уж интернет чему-то меня научил, так это тому что не надо читать рецензии на себя.
If there is someone out there who can read minds, at least up here, we're as far away from him as possible. Если есть кто-либо, кто способен читать наши мысли, по крайней мере, здесь мы от него настолько далеко, насколько это вообще возможно.
See if you can read his. Посмотрим, можем ли мы читать его
I can't really read without my light, but I guess I'll go to sleep. Я не могу читать без света, поэтому я буду спать.
So you're saying Roy can read peoples' minds. По вашим словам, он может читать чужие мысли?