| I was told that there's a Symbolist... an interpreter who can read signs in clouds and other forms. | Мне сказали, что есть Символист, переводчик, который может читать знаки в облаках и других формах. |
| He'll read from Fordyce's sermons every night. | Каждый вечер он будет читать ей псалмы. |
| I can't read thoughts and I don't have a mirror. | Я не умею читать мысли и у меня нет зеркала. |
| I can still read, you know. | Я умею читать, знаешь ли. |
| If I can write Latin, I'll read better. | Я буду и читать лучше, когда писать научусь... |
| So we'll... read music. | Тогда... Мы будем читать ноты. |
| They'll tell you the paper you can read. | Они скажут тебе какую газету читать. |
| If you cannot read music, you cannot be on my field. | Если ты не умеешь читать ноты, то тебе не место на моем поле. |
| There's one beloved children's book I'll never read again. | Любимую детскую книгу о паровозике, я никогда больше читать не буду. |
| But I have no one who can read and write. | Мне не нужен на войне тот, кто умеет писать и читать... |
| I can't even read the map any... anymore. | Я даже не могу читать карты любые... больше. |
| But I can totally read your mind, dean. | Но я могу читать твои мысли, Дин. |
| Hello, ladies, I can read your thoughts. | Привет, дамы, я могу читать ваши мысли. |
| Hello, ladies, I can read your thoughts. | Здрасте, девушки, я могу читать ваши мысли. |
| If you can read the score, you'll be able to play any piece. | Если научишься читать партитуру, сможешь играть любую её часть. |
| Only 60% of the adult population can read and write at an elementary level. | Лишь 60% доля взрослого населения умеет читать и писать на элементарном уровне. |
| Made me stand up in front of the assembly every week and read the bulletin. | Заставлял меня на собрании на каждой неделе читать проповеди. |
| You can snap through it in maybe two years if you read eight hours a day. | Вы можете проглотить её года за два, если будете читать по восемь часов в день. |
| He was fluent in French, German, Spanish, and English and could read Latin. | Он свободно говорил по французски, немецки, испански и английски и мог читать на латыни. |
| All you have to do is read what you see. | Вам просто нужно читать то, что вы видите. |
| And he saw everything in terms of - he could read the binary code straight off the machine. | И он видел всё в терминах - Он мог читать двоичный код прямо с машины. |
| Put your book beneath it and you can read. | Положите книгу под него и сможете читать. |
| You should never let your wife read something like this. | Никогда не заставляйте вашу жену читать что-то подобное. |
| Definition of literacy is those aged 15 and over who can read and write. | Грамотность Определение: в возрасте 15 лет и старше могут читать и писать. |
| He cannot read and is work-shy. | Не умеет читать и очень глуп. |