| In the summary, recommendation (c) should read: | В резюме рекомендацию с) следует читать: |
| The entry for Tuesday, 17 January 2006, should read | Текст под заголовком «Вторник, 17 января 2006 года» следует читать: |
| For rules 60 and 61 read rules 60 to 65. | Вместо правилах 60 и 61 читать правилах 60 - 65. |
| The number and text of the item of the preliminary list of the fifty-eighth session of the General Assembly should read as above. | Номер и название пункта предварительного перечня пятьдесят восьмой сессии Генеральной Ассамблеи следует читать как указано выше. |
| In the 15 to 49 age group, 80 per cent of the population can read and write. | Таким образом, лица от 15 до 49 лет умеют и читать и писать, что составляет 80 процентов всего населения. |
| Fourth sentence Delete or six For official read identification | Четвертое предложение Исключить или шесть Вместо официального читать идентификационный |
| That is, the allowed users can read, write to this folder according to the permissions you gave them. | Соответствующие пользователи могут читать, писать в эту папку в соответствии с разрешениями, которые были им выделены. |
| encrypted/ decrypted automatically a few seconds before being read or written without the direct intervention of the user. | зашифрован/ расшифрован автоматического несколько секунд, прежде чем читать или написать без прямого вмешательства пользователя. |
| Ongoing trends in law, policy, and technology threaten anonymity as never before, undermining our ability to speak and read freely online. | Последние веяния в законах и технологиях угрожают анонимности как никогда раньше, убивая на корню возможность свободно читать и писать в Сети. |
| Our LinuxFocus readers haven't probably noticed the small number of persons involved in the magazine. Nevertheless, you can read it in many different languages. | Не заметили ли вы, читатели журнала LinuxFocus, что наша команда не так уж велика, но несмотря на это вы можете читать заметки на разных языках. |
| By 1750, nearly 90% of New England's women and almost all of its men could read and write. | Тем не менее, к 1750 году практически каждый мужчина и более 90 % женщин Новой Англии могли читать и писать. |
| Visual literacy is based on the idea that pictures can be "read" and that meaning can be through a process of reading. | Визуальная грамотность основывается на идее, что картинки можно «читать» и понимать смысл в процессе такого чтения. |
| Intars Busulis will read the weather report? | Интарс Бусулис будет читать новости погоды? |
| Unfortunately, more often than not, we read headlines of plane crashes that kill hundreds of people. | К сожалению, намного чаще нам приходится читать заголовки о крушениях самолетов, сопровождающихся сотнями жертв. |
| A person who cannot, +with understanding, both read and write such a statement on his everyday life may be considered to be illiterate. | Неграмотным считается лицо, которое не может ни читать, понимая смысл читаемого, ни написать изложение событий его повседневной жизни. |
| The most important section in the forum to which you must read! | Наиболее важный раздел в форуме, на которые следует читать! |
| Just as lyrics in songs are meant to be sung, not read on a page. | Так же и слова песен надо петь, а не читать на странице. |
| Java Message Service provides a common way for Java programs to create, send, receive and read an enterprise messaging system's messages. | JMS API предоставляет для программ Java распространенный способ создавать, отправлять, получать и читать сообщения системы корпоративного обмена сообщениями. |
| yes, read the book one of my hobbies. | Да, читать книги одна из моих хобби. |
| Looking ahead, is it so let's read the magazines from now on? | Заглядывая в будущее, это так давайте читать журналы теперь? |
| If you cannot read, you will have trouble in keeping up in school and therefore children are often being seen as not very intelligent. | Если Вы не в состоянии читать, то у Вас будут проблемы в учебе, и поэтому часто такие дети рассматриваются как не очень умные. |
| If you're going to download the texts and read them locally, you have to install plug-in on your's own. | Если же вы хотите скачать тексты к себе на компьютер и читать их локально, то вам необходимо установить плагин самостоятельно. |
| Ancestors and Tabahm Benevolently after them, read, and understand, and work, and a description of it. | Предков и Tabahm благожелательно после них, читать и понимать, и работа, и описание его. |
| How healthy you are, does not smoke or read! | Каким вы здоровы, не курить и читать! |
| "Corsica, a paradise for fishing and scuba diving..." and could read a sign of old village entrance, Tizzano in this case. | "Корсика, рай для рыбалки и подводного плавания..." и мог читать знак вход старой деревни, Tizzano в этом случае. |