| For Number, category read Number, category... | Вместо "Номер, категория" читать "Номер, категория..." |
| Paragraph 2.2.3., for Appendix 7 read Appendix 9 | Пункт 2.2.3, вместо "добавление 7" читать "добавление 9". |
| The title of the subsection should read Korean Institute of Criminal Justice Policy | Заголовок этого подраздела следует читать "Корейский институт политики в области уголовного правосудия" |
| The point was also made that subparagraph (b) read together with paragraph (3) would not achieve the desired objective of saving time and cost. | Было также высказано мнение о том, что подпункт (Ь), если его читать совместно с пунктом З, не обеспечивает достижения желаемой цели экономии времени и расходов. |
| Para. 7 should read Male rats dosed orally at levels | Пункт 7: следует читать "самцы крыс, съевшие дозу на уровне" |
| Here's what I will do I'll read him stories | То вот что я сделаю Я буду читать ему рассказы |
| Look, I can read, all right? | Смотри, я могу читать, все в порядке? |
| What if she can't read? | Может, она читать не умеет? |
| 'For the Phoenicians, the more people who could read and write, 'the better. | Для финикийцев, чем больше людей могло читать и писать, тем лучше. |
| He couldn't read music, he was fantastically talented, | Он не мог читать ноты, но был фантастически талантлив. |
| Well, Dean only went to Afghanistan because you said you wouldn't read the Sunday paper in bed with him. | Дин отправился в Афганистан только потому, что ты отказалась читать воскресную газету с ним в постели. |
| Gaby, you can't write down a bunch of buzzwords and read them off a piece of paper at the meeting. | Габи, ты не можешь написать кучу умных слов внизу и читать их с бумажки на заседании. |
| I might've read it in high school? | Я мог читать об этом в школе? |
| She can watch tv all she wants, but she can't read a book for the first three days. | Ей можно смотреть телевизор, но нельзя читать как минимум три дня. |
| Which you haven't written yet, so we can't read. | Которую ты еще не написала, поэтому мы не должны ее читать. |
| 'By the time you read these words, Rory and I will be long gone. | Когда ты будешь читать эти строки, Рори и меня уже не будет. |
| My advice, only sleep with guys that can't read 'cause otherwise, you'll never be rid of me. | Мой тебе совет: спи с теми парнями, которые не умеют читать, иначе ты никогда от меня не отделаешься. |
| It means you read those of others? | А другие мысли, значит, ты читать можешь? |
| Son, are you implying I can't see or read? | Сынок, ты намекаешь на то, что я не могу видеть или читать? |
| I can read minds, remember, J.J.? | Я могу читать мысли, помнишь? |
| Can't you guys read? "No Parking". | Вы что, не умеете читать? "Нет парковки". |
| My son-in-law tells me that people don't read much anymore. | Мой зять говорит, что люди сейчас не очень-то любят читать |
| I said, can you read? | Я сказал: "Читать умеешь?" |
| I'm bohemian and starving, but I can read. | Может, я умирающий от голода богемец, но читать умею. |
| If you can read too, I'll treat myself to a Snapple. | Если ещё и читать умеешь, я себя побалую лимонадом. |