| And a very interesting read it is. | И читать его очень интересно. |
| Who can read this, anyway? | Как это всё читать? |
| He can't read anyway. | Всё равно он не умеет читать. |
| For 1,106 personnel read 1,156 personnel | Вместо 1106 человек следует читать 1156 человек |
| Can't you read? | Разучились читать? Выйдете из комнаты |
| I can read books for all eternity. | Я смогу читать целую вечность. |
| I can read, thank you very much. | Спасибо, я умею читать. |
| I won't read, can't be bothered. | Не буду я читать. |
| Page 2. Paragraph 47 should read | Пункт 47 следует читать: |
| You can read and add... | Вы умеете читать и считать... |
| He couldn't even read. | Даже читать не умеет. |
| The fifth paragraph should read | Пятый абзац следует читать: |
| For 14-23 June read 7-16 June | Вместо 14-23 июня читать 7-16 июня |
| The 14th item should read | Пункт 14 следует читать: |
| For paragraph 467 read para. 468 | Вместо пункт 467 читать пункт 468 |
| For note 130 read note 143 | Вместо сноска 130 читать сноска 143 |
| For footnote 52 read footnote 297 | Вместо сноска 52 читать сноска 297 |
| For Appendix 2 read Note | Вместо Добавление 2 читать Примечание |
| Germany: for 9.67 read 9.66 | Германия: вместо 9,67 следует читать 9,66 |
| The first subparagraph should read | Первый подпункт следует читать: |
| The beginning of the paragraph should read: | Начало пункта следует читать: |
| For Burundi 130000 read Burundi 130100 | Вместо Бурунди 130000 читать Бурунди 130100. |
| Footnote 1 The footnote should read | Сноску 1 следует читать следующим образом: |
| Remainder of text, read: | Последующий текст читать следующим образом: |
| Argentina: for 1.10 read 1.09 | Аргентина: вместо 1,10 следует читать 1,09 |