Английский - русский
Перевод слова Read
Вариант перевода Читать

Примеры в контексте "Read - Читать"

Примеры: Read - Читать
In 1974, the great Ray Kurzweil, the American inventor, worked on building a machine that would scan books and read them out in synthetic speech. В 1974 году, великий Рэй Курцвейл, американский изобретатель, работал над созданием машины, которая позволила бы сканировать книги и читать их вслух при помощи синтезатора речи.
So if you can read the layers it's like reading your book, and you can learn the history of what happened in the past in that location. Можно читать слои, как если бы вы читали книгу, и можно узнать историю того, что произошло в прошлом в этом месте.
The day will come when people no longer read or write poetry any more. Придёт день, когда люди совсем перестанут читать... и писать стихи тоже
So from that moment on, I read every medical book I could get my hands on, and I just loved it so much. И с того момента, я стала читать все книги по медицине, которые мне попадались, и мне это очень нравилось.
The first one, if you look at the Declaration of Independence and actually read it, the phrase that sticks in many of our minds is things about inalienable rights. Первое, если вы посмотрите на Декларацию независимости, и начнете её читать, что сразу застревает в мозгу так это фраза о неотъемлемых правах.
People could now hear music all the time, even though it wasn't necessary for them to play an instrument, read music or even go to concerts. Сейчас люди могут слушать музыку всё время, для этого нет необходимости играть на инструменте, читать музыку или даже ходить на концерты.
No one should get to decide what we can and can't read. Никто не должен решать, что мы можем читать, а что нет.
A mobile comic is a digital comic or cartoon strip that can be purchased, downloaded, read and sometimes edited or shared with friends via mobile phones. Мобильные комиксы - цифровые комиксы, которые можно скачать, приобрести, читать и иногда - модифицировать с помощью мобильных телефонов.
She was well read in the works of Greek and Roman scholars such as Pliny and Herodotus and was diligent in her study of religion. Она умела хорошо читать на латыни и греческом труды учёных, таких, как Плиний и Геродот, и усердно занималась исследованием религии.
She learned to speak, read and write in Spanish and Latin, and spoke French and Greek. Она научилась читать и писать на испанском и английском, а также готовить еду и шить.
And Mrs. Craven - Lilias was her name - she loved to climb up and sit on the branch and read when she was alone. И миссис Крейвен (Лилиас её звали), она любила залезать и сидеть на ветке и читать, когда она была одна.
Well, if I were your father, I'd make you read so you could learn about things. Ну, если бы я была твоим отцом, я бы заставила тебя читать, что бы ты мог узнать о важном.
Well first of all, it's because we can read it, which is fantastic. Ну, прежде всего потому, что мы можем читать геном, что само по себе замечательно.
And you and Mommy, you can read a little bit more of it wherever you are. И вы с мамой тоже будете читать её.
Are we supposed to, like, read articles and then talk about them together? И мы должны читать статьи и потом болтать о них вместе?
Can't I read what I want? Я не могу читать то, что хочу?
How can I tell her I can't even read? Как я скажу ей, что не умею даже читать?
Can he read lips an' all that kind of stuff? Он может читать по губам и все такое?
I will not read your book of meanness and swirls! Я не хочу читать вашу поганую книгу со спиралями.
You can read as much as you want, but if you don't learn the most important thing you are only a clanging cymbal. Вы можете читать столько, сколько вы хотите, но если вы не узнаете самого главного только зря потратите время.
Didn't he say that you must not read Indian stories in class? А он не сказал, что в школе нельзя читать рассказы про индейцев?
No matter how hard he tries, he just cannot read or write. Как он ни старается, у него не получается читать и писать,
Do you ever read your own writing? Нет, на публике я предпочитаю читать чужие.
I've decided to publish, and as I have yet to settle on a subject I must read widely. Я решила издаваться и мне нужно много работать, я должна много читать.
I do not read, and I do not write. Нет Я не знаю, как читать и писать.