Английский - русский
Перевод слова Read
Вариант перевода Читать

Примеры в контексте "Read - Читать"

Примеры: Read - Читать
In the corner notation, for 29 and 30 April 2009 read 18 and 19 May 2009. В шапке в левом углу вместо 29 и 30 апреля 2009 года читать 18 и 19 мая 2009 года.
For an intersessional meeting held on 12 December 2008 read intersessional meetings held on 12 December 2008 and 6 April 2009 Вместо на ее межсессионном совещании, проведенном 12 декабря 2008 года читать на ее межсессионных совещаниях, проведенных 12 декабря 2008 года и 6 апреля 2009 года
For territorial waters of Somalia read territorial waters or internal waters of Somalia Вместо в территориальные воды Сомали читать в территориальные или внутренние воды Сомали.
Line 6: for Nepal (2) read Nepal ( Строка 7: вместо Непала (2) следует читать Непала (
This postponement was agreed to but it was noted that the definition might contain contradictions when read together with draft article 1.20, which required that a transport document should evidence or contain a contract of carriage. Это предложение отложить обсуждение было принято, однако в то же время было отмечено, что это определение может содержать противоречия, если его читать совместно с проектом статьи 1.20, согласно которому транспортный документ должен свидетельствовать о наличии договора перевозки или содержать такой договор.
Draft subparagraphs (a) and (b) would now read: Проекты подпунктов (а) и (Ь) предла-гается читать следующим образом:
and For "toxic substances" read "dangerous substances". Вместо "токсичные вещества" следует читать "опасные вещества".
To fight against patriarchal attitudes and stereotypes that discriminate against women in education, the Government has taken the initiative of increasing the number of women who can read and write. Для борьбы с дискриминационными в отношении женщин патриархальными воззрениями и стереотипами в сфере образования правительство предпринимало шаги, направленные на увеличение числа женщин, умеющих читать и писать.
4.10.11. For Proposal for Corrigendum 4 to Revision 6 read Proposal for Corrigendum 3 to Revision 6 4.10.11 Вместо "предложение по исправлению 4 к пересмотру 6" читать "предложение по исправлению 3 к пересмотру 6".
For less than 300 brake applications read less than 250 brake applications Вместо "менее 300 циклов" читать "менее 250 циклов".
Ms. Harimoto (Japan) pointed out that, in paragraph (a), "Montreal Protocol Fund" should read "Montreal Protocol Multilateral Fund". Г-жа Харимото (Япония) указывает, что в пункте (а) вместо "Фонда для осуществления Монреальского протокола" следует читать "Мно-гостороннего фонда для осуществления Мон-реальского протокола".
For the words "nine or more years", read "nine years". Вместо «девять лет или более» читать «девять лет».
Some of those who could read had signed without reading the document; one had signed after reading; one had refused to sign. Некоторые из тех, кто умел читать, подписали документ не читая; один подписал его после прочтения и один отказался подписывать.
The light, which was not switched off at night, did not penetrate the lower bunks and it was impossible to either read or write, while people on the upper bunks found it difficult to sleep. Свет, который не выключается даже на ночь, не проникает на нижние нары, в связи с чем читать и писать не представляется возможным, в то время как люди на верхних нарах с трудом могут спать.
Mr. Weise (Observer for the American Bar Association) noted that there was a typing error in the suggestion made by WIPO regarding paragraph 41: "paragraph 57" should read "paragraph 52". Г-н Уайзе (наблюдатель от Американской ассоциации адвокатов) отмечает, что в предложении ВОИС, касающемся пункта 41, допущена опечатка: фразу "в пункте 57" следует читать как "в пункте 52".
For in accordance with the requirements of Chapter 3.4 in force up to 31 December 2010. read in accordance with the provisions of Chapter 3.4 in force up to 31 December 2010. Вместо в соответствии с требованиями главы 3.4, действующими до 31 декабря 2010 года. читать в соответствии с положениями главы 3.4, действующими до 31 декабря 2010 года.
Only a minority of the population can communicate confidently in Portuguese (according to Census 2004, 12 per cent of the Population over 6 years can speak, read and write). Хорошо португальским языком владеет лишь меньшинство населения (согласно переписи 2004 года на португальском языке могут говорить, читать и писать 12% населения в возрасте старше 6 лет).
In paragraph 70, line 5, last word, a reference is made to Kosovo. This should read: В десятой строке пункта 70 «Косово» следует читать:
In the text of draft article 57, paragraph 1, the reference to "article 51, paragraph 1" should read "article 51, paragraphs 1 to 3". В тексте пункта 1 проекта статьи 57 ссылку на "пункт 1 статьи 51" следует читать как "пункты 13 статьи 51".
For 30 members of accreditation teams read 30 members of CDM-ATs Вместо 30 членов аккредитационных групп читать 30 членов ГО-МЧР
Line 6: For 6.5 per cent including LULUCF read 7.4 per cent including LULUCF Строка 8: вместо 6.5% с учетом ЗИЗЛХ читать 7,4% с учетом ЗИЗЛХ.
For section 29; read section 23, Вместо по разделу 29 читать по разделу 23
The prisoner in solitary confinement must have unlimited access to drinking water and sanitary facilities, he or she may read and write and must be provided with time in the open air for at least one hour a day, without contact with other prisoners. Во время одиночного заключения заключенный должен иметь неограниченный доступ к питьевой воде и сантехническим удобствам, он имеет право читать и писать и право на прогулку на свежем воздухе продолжительностью не менее часа в день без контактов с другими заключенными.
The last census (2003) revealed that nearly 40% of the population aged 10 or more could neither read nor write (IHSI 2003). По итогам последней переписи населения (2003 год) было выяснено, что почти 40 процентов населения в возрасте от 10 лет и старше не умеют ни читать, ни писать (ИСИГ 2003).
For eight Parties from the Central American Integration System read some Parties from the Central American Integration System Вместо "восьми Сторон из Системы центральноамериканской интеграции" читать "некоторых Сторон из Системы центральноамериканской интеграции".