Английский - русский
Перевод слова Read
Вариант перевода Читать

Примеры в контексте "Read - Читать"

Примеры: Read - Читать
FIGlet can read from standard input or accept a message as part of the command line. FIGlet может читать стандартный поток ввода или принимать сообщение как часть командной строки.
The message of the banner had nothing political, since they could read "cassoulet". Послание баннер не имеет ничего политического, поскольку они могут читать "cassoulet".
All efforts to teach him to speak, read or write failed. Однако, все усилия научить его говорить, читать или писать были тщетны.
If you just read and browse this site to your identity is not publicly disclosed. Если вы просто читать и просматривать этот сайт, чтобы ваша личность публично не разглашается.
The pages are didactically well made and read in places like a thriller. Страницы наставительно хорошо сделал, и читать в таких местах, как триллер.
Great list, even higher (read large) by vervatno best managers to manage content on the net (Eng. Большой список, даже выше (читать большие) по vervatno лучших менеджеров для управления содержанием в сети (англ.
Despite being currently under development, it can read most parts of DWG files from version R13 up to 2004. Несмотря на то, что они до сих пор находятся в разработке, они позволяют читать большую часть DWG файлов с версии R13 вплоть до 2004.
Lula and Obama both read and approved his speeches before presenting them, and then draw their conclusions. Лула Обама и как читать, так и утвердил его речи, прежде чем представлять их, а затем сделать соответствующие выводы.
KpeдиT пoд пokyпky HeдBижиMocTи read more... Кредит под покупку недвижимости читать далее...
Any adult person of foreign origin, wanting to learn to speak, read and write French. Любой взрослый человек иностранного происхождения, желающих научиться говорить, читать и писать по-французски.
21 ЗakoHa o ГocбюджeTe Ha 2010 r. read more... 21 Закона о Госбюджете на 2010 г. читать далее...
Every teacher of anything should read this book. Все грамотные люди потянулись читать эту книгу.
By the end of the century more than a half of adult peasants could read. К концу века более половины взрослых эстонских крестьян умело читать.
He is in many ways her complete opposite, preferring to play outside rather than read books. Во многом Тафф - полная противоположностьТифф, предпочитает играть на улице, а не читать книги.
I can read you like a book. Я могу читать тебя, как книгу.
You shouldn't have read Tom's letter. Вам не следовало читать письмо Тома.
On more than one occasion I mention you will have read that we are living through interesting times for science. На более чем один раз я говорю вам придется читать, что мы живем в интересное время для науки.
But I could read between the lines. Но я могу читать между строк.
Most of his clients could not read or write in either Italian or English. Большинство его клиентов не умели читать и писать ни на итальянском, ни на английском языках.
In 2008, 11.2 million Algerians could read and write in French. По состоянию на 2008 год, 11,2 млн алжирцев способны писать и читать на французском.
Well, he should read the sympathy cards because our relationship is dead. Ему и следует читать сочувственные открытки, потому что наши отношения мертвы.
The Biuro could then only read the small minority of messages that used neither of the two new rotors. Бюро могло читать лишь незначительное количество сообщений, которые не использовали ни один из двух новых роторов.
Makes them read "Das Kapital". Заставляет их читать "Капитал".
And I can hardly sign my name, and can't read at all. Я-то с трудом расписываюсь а читать и вовсе не могу.
She used to love to learn and read and study. Она любила учиться, читать и заниматься.