Английский - русский
Перевод слова Read
Вариант перевода Читать

Примеры в контексте "Read - Читать"

Примеры: Read - Читать
What should I read, ma'am? Мем, что я могу читать?
Why do I bother when you can't read it? Почему это я должен беспокоиться о том, что ты не умеешь читать?
I told him, "Sorry, can't read." Я сказала ему: "Извини, читать не умею".
No. I can't read anyway. А ваша подружка тоже не умеет читать?
You think you're smarter because you read? Ты думаешь, что самый умный, если читать умеешь?
I'm amazed how many of you newspaper writers can't read my sign. Просто удивительно, как это вы, газетчики совершенно не умеете читать
No, Bart, you can read other books, too. Нет, Барт, теперь ты можешь читать и другие книги!
No, I can read it, it says "yes". Нет, я умею её читать, там сказано "Да".
I know the basics of musical theory, I can read notes - and accompany with the piano. я знаю основы музыкальной теории, я могу читать нотную запись - и аккомпанировать на фортепьяно.
She'd read scripts, interview people you have to see, get rid of those you don't have to. Она может читать сценарии, беседовать с людьми, которые приходят к тебе, отсеять ненужных.
Why don't you join this company and read a memo once in a while? Почему бы вам не присоединиться к этой компании, и не начать хоть иногда читать напоминания?
You really think Eleonor would send us someone who can't even read? Вы серьезно думаете, что Элеонора оставила нас тому, кто не умеет читать?
Lily, do you know why I'm able to relax and read this paper today? Лили, знаешь почему я сейчас могу расслабиться и читать эту газету?
Look, I know you're not too familiar with how books work, but I can't read without turning pages. Слушай, я знаю, ты не слишком осведомлен как книги работают, но я не могу читать, не переворачивая страниц.
And I really believe that, as people read these pages, Adam's voice will keep on coming through for generations to come, eloquent, strong and full of hope. И я искренне верю, что когда люди начнут читать эти строки, голос Адама зазвучит и будет звучать для грядущих поколений, уверенный, сильный и полный надежды.
Why would we read a book and ruin the fiercest TV show ever? Почему мы должны читать и рушить самое фееричное тв-шоу?
I cannot sleep. I cannot eat. I cannot read. Я не в состоянии спать, читать или есть.
And they read from this book? - Not this one. И они будут читать вашу книгу?
For "90 months" read "84 months". Вместо "90 месяцев" читать "84 месяца".
The introductory phrase in para. [10A-8.2] should read: "There shall be at least the following indicators or monitoring devices at the steering position:". Вводную фразу в пункте [10А-8.2] следует читать: "На рулевом посту должны быть в наличии по меньшей мере следующие указатели или устройства контроля:".
Under expected accomplishment 1.1, planned outputs, the fifth sentence in the remarks column should read В графе «Запланированные показатели достижения результатов» пункт 1.1, пятое предложение в колонке примечаний следует читать:
The Chairman said that the final sentence of paragraph 4 should read: "The outcome of its work is contained in paragraph 9 below". Председатель говорит, что заключительное предложение пункта 4 следует читать: «Результаты его работы содержатся в пункте 9, ниже».
I met their agent, their manager, their publicist, a personal trainer who also read tarot cards, and I never met a single one of their parents. Я была знакома с их агентами, их менеджерами, их публицистами, персональными тренерами, которые также умели читать карты Таро, но я так и не познакомилась ни с одним из их родителей.
I'll read every book on the subject, even though I hate reading worse than I hate public television. Я прочитаю все книжки по этой теме, даже несмотря на то, что я ненавижу читать даже больше, чем общественное телевидение.
The applicable subsections and paragraphs for document EN 12205:2001 should read 6.2.3.1 and 6.2.3.4 "Применимые подразделы и пункты" для документа EN 12205:2001 читать следующим образом: "6.2.3.1 и 6.2.3.4".