| The entry for "Regional Administration" should read 4 | В рубрике "Региональная администрация" следует читать 4 |
| Mr. STITT (United Kingdom) suggested that the word "account" in that sentence should read "accounts". | Г-н СТИТТ (Соединенное Королевство) высказывается в том смысле, что слова "специальному счету" в этом предложении следует читать "специальным счетам". |
| The title and text of rule 60 should read | Заглавие и текст правила 60 следует читать: |
| You said you wouldn't read it and you did. | Ты сказал, что не будешь читать его, и не сдержал своего обещания. |
| Whatever setbacks we may suffer in the war, they will read of nothing but epic victories and I want you to describe them. | Какие бы поражения мы не несли на передовой, люди должны читать лишь о грандиозных победах. И я хочу, чтобы вы о них рассказали. |
| Back in my cage, it seemed for a couple of minutes that our keeper couldn't read my thoughts. | Когда я был в своей клетке, на пару минут мне показалось, что наш Хранитель не мог читать мои мысли. |
| You can't play and read at the same time? | Нельзя же одновременно читать и играть? |
| How can you read at a time like this? | Как ты можешь читать прямо сейчас? |
| When I was young, I'd read stories about great heroes doing great deeds. | ЛЮСИ: В детстве я любила читать истории о героях, совершающих подвиги. |
| Why would I read your file? | Зачем бы мне читать твоё досье? |
| I am a professional card sharp, Mr. Dolls, so I can read a man's eyes. | М: Мистер Доллс, я профессиональный игрок, М: и могу читать по глазам. |
| I'll read of the world's disasters until nightfall before disappearing again, satisfied, sheltered by the reassuring grave, for 10 years. | Я буду читать о стихийных бедствий в мире до наступления темноты, прежде, чем я исчезну снова, удовлетворенный, защищенный в надежной могиле, на 10 лет. |
| You're trying to tell us this boy can read minds? | Вы пытаетесь сказать нам, что этот мальчик может читать мысли? |
| I don't believe anyone interrupted YOU when you read your Christmas story aloud, | Я полагаю, что никто не прерывал бы ТЕБЯ, когда ты будешь читать свою Рождественскую историю вслух, |
| Man, he could read the depth of the impression the horse's hooves made on rock. | Человек, умеющий читать глубину следов, которые лошадь оставила на камнях. |
| Paragraph 2 of the reply of Qatar should read | Пункт 2 текста ответа Катара следует читать: |
| (b) The total should read 147405732 | Ь) Всего следует читать 147405732. |
| The absence of extradition from the articles of the Covenant when read with the intention of the drafters must be taken as an express limitation. | Отсутствие упоминания о выдаче в статьях Пакта, если их читать так, как они были задуманы составителями, следует считать ясно выраженным ограничением . |
| The text of decision 48/319 B should read B | Текст решения 48/319 В читать следующим образом: |
| Lines 4 and 5: for his delegation read they | Строка 5: вместо заявляла его делегация читать указывалось ими |
| Line 4 should read (Mr. Heine, Marshall Islands) | Строку 4 следует читать: (Г-н Хейни, Маршалловы Острова) |
| The date of the meeting should read: Wednesday, 13 September 1995 | Дату заседания следует читать 13 сентября 1995 года |
| The Office of the Director box should read | Таблицу, относящуюся к Канцелярии Директора, следует читать |
| The entry for Austria should read 33,728 | В строке Австрии следует читать ЗЗ 728 |
| (c) The entry for resolution 47/209 should read | с) Запись, касающуюся резолюции 47/209, следует читать |