8.1.5.2 Read: "8.1.5.2 Materials and special additional protective equipment specified by the consignor in the instructions in writing shall be provided by the consignor or by the filler of cargo tanks or holds. |
8.1.5.2 Читать следующим образом: "8.1.5.2 Дополнительное защитное снаряжение и оборудование, указанные грузоотправителем в письменных инструкциях, должны предоставляться грузоотправителем или ответственным за наполнение грузовых танков или трюмов. |
Read: "Amend third indent of footnote 10/ as follows:" |
Читать следующим образом: Изменить третий абзац в сноске 10/ следующим образом: |
a. The Let's Read Bahamas Programme is a non-profit adult literacy programme, established in 1991 by the Rotary Club of East Nassau and became an independent body in 1993. |
а. Багамская программа "Давайте читать" - это некоммерческая программа распространения грамотности среди взрослых, созданная Ротари-клубом в Восточном Нассау в 1991 году и получившая статус независимого учреждения в 1993 году. |
I can't read. |
Я не умею читать - Конечно, не умеете. |
Unsolicited had never been read. |
Они бы не стали его читать, приди он по почте. |
I can't read anymore. |
Я не могу читать, я не могу остановить взгляд. |
For Chapter 5.3 read section 5.3.1 |
Вместо "главой 5.3" читать "разделом 5.3.1". |
For this Annex read these Regulations |
Вместо "настоящем приложении" читать "настоящих Правилах". |
You can read? - I can read? |
Постой. Ты умеешь читать? |
Can she read Thai? Can she read at all? |
Она умеет читать, Майк? |
Can't you read? |
Ты что, читать не умеешь? |
No one would read them. |
Твоа белиберда, её никто не будет читать. |
You read my thoughts? |
Вы думаете, что можете читать мои мысли? |
So they can read. |
Так, чтобы они умели читать. |
People who can't read. |
Те, кто даже читать не умеют. |
I can read women. |
Знаете, я могу читать женщин. |
For "BENZENE SULPHOHYDRAZIDE" read |
вместо "БЕНЗОЛА СУЛЬФОГИДРАЗИД" читать "БЕНЗОЛСУЛЬФОНИЛГИДРАЗИД"; |
You shouldn't read that. |
Тенбе не нужно это читать. Вот. |
Can't you read? |
Ты, что не можешь читать? |
You know I cannot read. |
Вы же знаете, что я не умею читать. |
Can I still read Parade? |
А можно я буду читать "Досуг"? |
The Accounts Division box should read |
Таблицу, относящуюся к Отделу счетов, следует читать |
For nine Parties read ten Parties |
Вместо "девяти Сторон" читать "десяти Сторон". |
For Annex 21 read Annex 20 |
Вместо "приложении 21" читать "приложении 20". |
Can you read yet? |
Ты ещё не умеешь читать? - Нет! |