| My son can neither read nor write yet. | Мой сын ещё не умеет ни читать, ни писать. |
| You promised you'd never read our journals. | Ты обещал, что никогда не будешь читать наши дневники. |
| I met someone who cannot read. | У меня есть один знакомый, который не умеет читать. |
| You know I can't read. | Вы же знаете, я не умею читать. |
| Please tell me you can read. | Только не говори мне, что не умеешь читать. |
| That means you boys can read. | Значит читать, как я понимаю, вы ребята умеете. |
| I know you'll never read it. | Я знаю, ты ее не будешь читать, но все-таки пусть у тебя будет. |
| No, but Betazoids cannot read Ferengis. | Нет, но бетазоиды не могут читать мысли ференгов. |
| They can neither read nor write, except for their carved runes. | Они не могут ни читать, ни писать, за исключением своих резных рун. |
| A polyglot is someone who can read upside-down. | Полиглот - это тот, кто умеет читать вверх ногами. |
| I can practically read your mind. | Я, практически, могу читать твои мысли. |
| I wish you could read my mind. | Хотел бы я, чтобы ты могла читать мои мысли. |
| A lot of people can't read. | Есть столько людей, которые не могут читать:... |
| Probably read why so many young Germans like Hesse. | Наверное, читать, почему так много молодых немцев как Гессен. |
| He explains that he cannot read. | Мухаммед ответил ему, что не умеет читать. |
| Users can read Cocoa events and objects like other scriptable applications. | Пользователи могут читать события и объекты Сосоа, как и другие сценарные приложения. |
| That just means you can read my mind. | Это лишь значит, что ты можешь читать мои мысли. |
| I'll read what you wrote verbatim. | Я буду читать то, что вы написали дословно. |
| I thought you couldn't read. | Я думал, ты и читать не умеешь. |
| I can't hardly read English, never mind music. | Я едва ли могу читать по-английски, не говоря уже о музыке. |
| Because I can't read him. | Потому что я не могу читать его мысли. |
| Sometimes I think she can read my mind. | Иногда я думаю, что она может читать мои мысли. |
| You guys can come read it anytime. | Вы, ребята, можете приходить и читать его в любое время. |
| Well, lucky I can read braille. | Что-ж, к счастью я умею читать по Брайлю. |
| Clearly, I can't read Thai. | Ведь ясно, что я не умею читать по-тайски. |