Английский - русский
Перевод слова Read
Вариант перевода Читать

Примеры в контексте "Read - Читать"

Примеры: Read - Читать
That meant that only persons who could read and write had access to the tenders, which excluded persons belonging to the most disadvantaged groups. Это означает, что только лица, умеющие читать и писать, могут ознакомиться с такими предложениями, что ведет к исключению лиц, принадлежащих к самым неблагополучным группам.
For each filter read (twice) the filter Вместо "каждый фильтр" читать (в двух местах) "фильтр".
More than 75 million children nevertheless still did not have access to education, and 774 million adults and young people could not read or write. И все же более 75 млн. детей по-прежнему не имеют возможности получить образование, а 774 млн. взрослых и молодых людей не умеют читать и писать.
For static or storage vessels and tanks read static storage vessels Вместо "стационарных или складских резервуаров и цистерн" читать "стационарных складских резервуаров".
For for substances read for the carriage of substances Вместо "для веществ" читать "для перевозки веществ".
Can I read it while I touch your ear and suck my thumb? Можно я буду читать это, дотрагиваясь до твоего уха и посасывая свой палец?
I felt we could read each other's thoughts, but I said the words inside out loud - Я чувствовала, что мы могли читать мысли друг друга, но я внутри громко произнесла слова -
What can they think, or sing or write, when none can read, Что они могут придумать, спеть или написать, когда никто из них не умеет читать?
For The closing plenary meeting will take place on Friday, 12 July 2013 read The closing plenary meeting will take place on Wednesday, 10 July 2013. Вместо Заключительное пленарное заседание состоится в пятницу, 12 июля 2013 года, читать Заключительное пленарное заседание состоится в среду, 10 июля 2013 года.
Studies on women and electricity have reported that, once there are electric lights, women have more time to be with their children, perform their chores faster and can read more. Как свидетельствуют результаты исследований по проблемам женщин и электроснабжения, когда в домах появляется электричество, женщины имеют возможность больше времени проводить со своими детьми, быстрее справляются со своими обязанностями и могут больше читать.
For $160.8 million read $160.1 million Вместо 160,8 млн. долл. США читать 160,1 млн. долл. США
Under "Outputs", the eighth bullet under the heading "Office of the Special Envoy on Ebola" should read В разделе «Мероприятия» восьмой подпункт пункта «Канцелярия Специального посланника по Эболе» следует читать:
The title of the article should read: "Minimum crew for self-propelled cargo vessels" and in the second line of the table the length of the vessel should read "70 < L < 86"as suggested by Germany. Название статьи следует читать: "Минимальный экипаж самоходных грузовых судов", второй диапазон значений длины судна в таблице следует читать: "70 < L <= 86", как это было предложено Германией.
Symbol for Assistance to the Government of Eritrea should read: Symbol for Assistance to the Government of Ethiopia should read: Symbol for Assistance to the Government of Gambia should read: Insert: Символ документа «Помощь правительству Эритреи» следует читать: Символ документа «Помощь правительству Эфиопии» следует читать: Символ документа «Помощь правительству Гамбии» следует читать: Добавить:
For according to GHS read according to chapters 3.5, 3.6 and 3.7 of GHS Вместо "согласно СГС" читать "согласно главам 3.5, 3.6 и 3.7 СГС".
We agreed you wouldn't read my mind, don't read my mind, please. Мы же договорились, что ты не будешь читать мои мысли, не читай мои мысли, пожалуйста
I've never read any story, because I can't read nor write. я за всю жизнь не прочел ни одной книги, потому как не умею ни читать, ни писать.
The title of article 52 should read "Electronic reverse auction as a stand-alone method of procurement" and that of article 53 should read "Electronic reverse auction as a phase preceding the award of the procurement contract". Название статьи 52 необходимо читать следующим образом: "Электронный реверсивный аукцион как самостоятельный метод закупок", и название статьи 53 - "Электронный реверсивный аукцион как этап, предшествующий принятию решения о заключении договора о закупках".
Hence, a person capable of reading and writing only figures and his/her own name should be considered illiterate, as should a person who can read but not write and one who can read and write only a ritual phrase which has been memorized. Следовательно, лицо, умеющее прочесть и написать только цифры и собственное имя, должно считаться неграмотным, равно как и лицо, умеющее читать, но не умеющее писать, или лицо, которое может прочесть и написать только заученную ритуальную фразу.
Annex 3, after the title "MEASURING SCREEN for Class A headlamps" read "Figure A" and after the title "MEASURING SCREEN for Class B headlamps" read "Figure B". Приложение З, после названия "ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЙ ЭКРАН для фар класса А" следует читать "Рис. А", а после названия "ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЙ ЭКРАН для фар класса В" следует читать "Рис. В".
Annex, column headed "Military personnel" The entry for Argentina should read 295 The entry for Slovakia should read 206 В графе «Военный персонал» приложения в строке, относящейся к Аргентине, следует читать «295», а в строке, относящейся к Словакии, следует читать «206».
For Appendix 7 read Appendices 7 and 8 and for Appendix 9 read Appendices 9 and 10 Вместо "Добавление 7" читать "Добавления 7 и 8" и вместо "9" читать "9 и 10".
Caryn, do you mind if I read this later so that I can really... not read it right now? Кэрин, можно я прочту его позже, чтобы лучше... не читать его сейчас?
When you read a book, do you read the ending first? Ты когда-нибудь пробовала читать книгу с конца?
According to the Instituto Nacional de Estadística, Geografía e Informática (INEGI), 95.6% of the population over the age of 15 could read and write Spanish, and 97.3% of children of ages 8-14 could read and write Spanish. Согласно данным the Instituto Nacional de Estadística, Geografía e Informática (INEGI), 95,6 % населения штата в возрасте более 15 лет умеют читать и писать по-испански.