You can read the classic joke about the price of Apple products, the battle between Intel and PowerPC and even Keynote by Steve Jobs. |
Вы можете читать классическую шутку о ценах на продукцию Apple, борьба между Intel и PowerPC, и даже Основное от Steve Jobs. |
At the time the test begins, each student who started a busy exam answer sheet to fill and occasionally read the books he was carrying. |
На момент начала испытания, каждый студент, который начался напряженный листе ответов экзамена для заполнения, а иногда и читать книги, которые он нес. |
She was a working girl, but her standard of life is not thought to have been terrible for the time, and she could read and write. |
Она работала, но по стандартам того времени условия её жизни не были особенно плохи, она умела читать и писать. |
An accomplished mathematician, the Marquess "could work out complicated gunnery problems in his head" and "read books on calculus casually on trains". |
Он был опытным математиком, который «мог бы работать над сложными артиллерийскими проблемами в голове» и «читать книги по математическому анализу случайно в поездках». |
The numbers are likely to have been small as at this time it is probable that only about 200 people on the island could read or write. |
Их количество, скорее всего, было небольшим, так как в то время, вероятно, только около 200 человек на острове могли читать и писать. |
For those interested in the events of 2012 can read for free chart full and free birth chart. |
Для тех, кто интересуется событиями 2012 можно читать бесплатно график полный и свободный график рождения. |
The rebels were typically illiterate; only between 5 and 15 per cent of England could read during this period. |
Повстанцы, как правило, были неграмотны; в Англии того периода могли читать лишь 5-15 процентов населения. |
And why did I post this blog post now, also has a simple reason, which their here can read. |
И зачем я после этого блога в настоящее время, а также имеет простой причине, что их здесь умеет читать. |
Or he or she can read that much more slowly if there's a need to process the emotions more fully. |
Или он или она могут читать это гораздо более медленно, если они хотят прочувствовать эмоции полнее. |
orpaHичeHия пo yчeTy HДC read more... |
ограничения по учету НДС читать далее... |
We will read regularly from you! |
Мы будем регулярно читать от вас! |
According to UNESCO standards, a country can be declared "illiteracy-free" if 96% of its population over age 15 can read and write. |
Согласно стандартам ЮНЕСКО, страна может быть объявлена «грамотной», если 96 % ее населения старше 15 лет могут читать и писать. |
Only on the detail pages on a "read more" link and not the menu's are accessible from my point of view makes sense. |
Только на страницах подробно на "читать далее" ссылка, а не меню, доступные с моей точки зрения имеет смысл. |
At 11 years, he was a teacher in his hometown, because he could read and write. |
В 11 лет был учителем в своём родном городе, так как умел читать и писать. |
I can't read music, you know? |
Я не умею читать ноты, ладно? |
Construction started in January 1943, the prototype machine was delivered to Bletchley Park in June and was first used to help read current encrypted traffic soon afterwards. |
Строительство началось в январе 1943 года, машина прототипа была поставлена в Блетчей-парке в июне и сначала использовалась, чтобы помочь читать текущий зашифрованный трафик. |
I can no longer read a Stout novel without seeing him, or hearing his voice. |
Я больше не могу читать романы Стаута, не видя его или не слыша его голос. |
To begin, the patient could not even leave her bed, read, write, sew, talk, or feed herself. |
Пациент не может даже встать с постели, читать, писать, шить, разговаривать или кормить себя. |
Will sit, read, write long letters Through the evening |
Ему останется лишь сидеть, читать и писать длинные письма по вечерам |
Should I let him read it or what? |
Можно им такое читать или нет? |
You can't read his thoughts, 'cause he doesn't have any. |
Онн не может читать его мысли, потому что их там просто нет. |
It's the first morning I can relax and read the newspaper in 25 years. |
Это значит, что за все 25 лет я впервые могу спокойно читать свою газету. |
And you say they read from this book. |
И они будут читать вашу книгу? |
So I can read about pagan-worshipping actors complaining about how America sucks? |
Чтобы можно было читать о художниках-нехристях, жалующихся, как в Америке хреново? |
This was my favorite place to come and read when I was young. |
Здесь я очень любил читать в детстве. |