A-Hong By the time you read this letter I would be gone. |
А-Хонг, когда ты будешь читать это письмо, я уже уеду. |
I can read a body like a book, boy, and this is a depressing book about an anxious young man. |
Я могу читать тело как книгу, мальчик, и это депрессивная книга о беспокойном молодом человеке. |
Maybe it's the books you have us read... all the masks and secret identities. |
Может из-за книг, что вы даете нам читать... маски и секретные личности. |
All right, I'm going to go read the fourth draft of a memoir about surviving a tsunami. |
Ну ладно, пойду читать четвёртую версию мемуаров пережившего цунами. |
Perhaps the trouble is you was not born to merely read the words of our forefathers. |
Возможно, проблема в том, что ты был рожден не для того, чтобы просто читать слова наших праотцов. |
I should never have let you read all those comic books. |
Не надо было разрешать тебе читать все эти комиксы. |
It's on your status update, and I can read. |
В твоём статусе, а я умею читать. |
Unless that's all you read. |
Если читать хоть что-то кроме них. |
I don't think they can read our minds. |
Я не думаю что они могут читать наши мысли. |
Naruse Uta could read music scores before she could speak, and play the piano. |
Нарусэ Ута научилась читать партитуры и играть на фортепиано раньше, чем могла говорить. |
Sure, Jen, you can read my mail. |
Несомненно, Джен, ты можешь читать мою почту. |
You can find plenty of people who will read your horoscope to you against your will. |
Ты можешь найти много людей которые будут читать твой гороскоп против твоей воли. |
American's don't read enough, that's the whole thing. |
Американцы, в целом, перестали читать. |
I can't read it any more than an ordinary book. |
Но я всё равно не могу её читать - как и обычную книгу... |
You'll never read well if you move your lips. |
Ты никогда не научишься хорошо читать, если будешь шептать слова. |
I can read the paper and watch the telly. |
Я могу читать газету и смотреть телек. |
Savage Garden lyrics read at our wedding either. |
Саваж Гарден мы тоже не будем читать на свадьбе. |
And he saw everything in terms of - he could read the binary code straight off the machine. |
И он видел всё в терминах - Он мог читать двоичный код прямо с машины. |
She's illiterate, so she can't read the French subtitles. |
Она неграмотна, и потому субтитры на французском читать не может. |
But when you do read the links, it's really quite remarkable. |
Но если начать читать ссылки, то это просто поразительно. |
But we can't read each other's minds. I find that quite astonishing. |
Но мы не можем читать мысли друг друга. Я нахожу это удивительным. |
I couldn't read English that well. |
Я не мог хорошо читать по-английски. |
In 1455, nobody could read. |
В 1455 году никто не умел читать. |
You should never let your wife read something like this. |
Никогда не заставляйте вашу жену читать что-то подобное. |
You can snap through it in maybe two years if you read eight hours a day. |
Вы можете проглотить её года за два, если будете читать по восемь часов в день. |