Английский - русский
Перевод слова Read
Вариант перевода Читать

Примеры в контексте "Read - Читать"

Примеры: Read - Читать
(c) Paragraph 30 (c) should read: с) подпункт с пункта 30 следует читать:
Assistant Professor LANGUAGES Fluent in English, French, Slovene, Croatian; can read German, Italian and Latin Знание языков: Хорошо владеет английским, французским, словенским и сербскохорватским языками; может читать на немецком, итальянском и латинском языках.
For 23 December 1995 read 23 December 1994 Вместо 23 декабря 1995 года читать 23 декабря 1994 года
The Secretary pointed out that the chapeau of article 1 should read "for the purpose of this Protocol", not "Agreement". Секретарь отметил, что шапку статьи 1 следует читать "Для целей настоящего Протокола", а не "Соглашения".
He suggested that article 22, paragraph (a), second line should read: "disputes arising out of contracts and relating to the application of the provisions of article 3...". Он предложил читать вторую строку подпункта а пункта 22 так: "споров по контрактам и относительно применения положений статьи 3".
I could just go up to Chloe's room and get some textbooks and then I could read them to her. Я могла бы просто подняться в комнату Хлои и взять несколько учебников и тогда я смогу читать их ей.
Well, can you not read the writing, Beocca? Ты что, уже читать разучился, Беокка?
I do not believe, my love, but my parents, who can not read or write, decided on my engagement with someone who has many lands. Я не могу поверить, моя любовь, но мои родители, которые не умеют ни писать, ни читать, решили меня выдать за кого-то богатого.
Do primitive thoughts put up a block you can't read through? Примитивные мысли ограничивают вашу способность их читать?
Though my body drowns, here, I can read and play music and see you. Хотя моё тело тонет, здесь я могу читать и исполнять музыку и видеть тебя
For the biennium 1992-1993 read the biennium 1994-1995 Вместо двухгодичный период 1992-1993 годов следует читать двухгодичный период 1994-1995 годов
For due to closing old adipic acid plants read owing to modernizing and/or closing existing plants Вместо "ввиду закрытия старых заводов по производству адипиковой кислоты" следует читать "вследствие модернизации и/или закрытия существующих заводов".
For Seven women candidates read Five women candidates Вместо "семь кандидатов-женщин" читать "пять кандидатов-женщин".
For draft code read draft law dealing with persons under custody Читать: "проекта закона о содержании лиц под стражей"
How do you know I've read it? Но легче читать книгу, если ты уже прочёл её на английском.
Has passed the examination in the Lithuanian language (can speak and read Lithuanian); сдало экзамен по литовскому языку (может говорить и читать по-литовски);
Under sub-item 12 (c), the text should read Текст в подпункте 12с следует читать:
For Security Council reform expressed read Security Council reform so far expressed Вместо по реформе Совета Безопасности, высказанных читать по реформе Совета Безопасности, высказанных до настоящего времени
Well, you put up with me because I can... I can read and write Ancient Egyptian, and I can... Ну, ну, вы терпите меня, потому что я могу... я умею читать и писать на древнеегипетском.
For Agence France Presse read Afghan Online Press Вместо агентство Франс пресс читать Афган онлайн пресс
page 257: Marginal 311228: The end of the last sentence should read: стр. 257 Маргинальный номер 311228: в конце последнего предложения читать:
Prisoners in solitary confinement could have their belongings with them, could read in their cells or be given work to occupy their time. Лица, помещаемые в одиночную камеру, могут брать с собой свои личные вещи, читать и получать работу для заполнения имеющегося времени.
Socio-economic indicators for the indigenous populations show that 45 per cent cannot read, whereas the national average is estimated at 11 per cent. Социально-экономические показатели, касающиеся коренного населения, указывают на то, что 45% из них не умеют читать, в то время как средний показатель в стране оценивается в 11% 16/.
For 30 October 1998 read 13 November 1998 Вместо 30 октября 1998 года читать 13 ноября 1998 года.
Line 36, "Total recurrent administrative expenditure": For 36399 read 52252 Тридцать шестая строка, «Итого, текущие административные расходы»: вместо 36399 следует читать 52252