Английский - русский
Перевод слова Read
Вариант перевода Читать

Примеры в контексте "Read - Читать"

Примеры: Read - Читать
For tanks (including tank-vehicles, battery-vehicles, read tanks (including tank-vehicles, tank-wagons, battery-vehicles, Вместо включая автоцистерны, транспортные средства-батареи читать включая автоцистерны, вагоны-цистерны, транспортные средства-батареи.
Below the masthead, in the corner notation, the session number should read Forty-third В номере сессии под флаговым заголовком следует читать: сорок третья сессия.
If the United Nations Security Council wants to discuss the human rights issue, it should not read the report deliberately forged by the commission of inquiry without witnessing the DPRK's reality with its own eyes but call into question the human rights abuses rampant in the U.S. Если Совет Безопасности хочет обсудить вопросы прав человека, то ему надо не читать сфальсифицированный доклад Комиссии по расследованию, члены которой не видели реального положения дел в КНДР своими глазами, а поднять вопрос о повсеместных грубых нарушениях прав человека в США.
For eight fixed-wing aircraft with total flying hours of 5,372 read seven fixed-wing aircraft with total flying hours of 5,305. Вместо «восемь самолетов с налетом 5372 часа» следует читать «семь самолетов с налетом 5305 часов».
A new computer, so you can read up on all the Mommy Web sites. чтобы вы могли много читать о материнстве на вэб-сайтах о нем.
If the person is deaf and cannot read or write, he/she must be assisted by a sign-language interpreter or any qualified person with competence in a language or method for communicating with the deaf. Если задержанное лицо не слышит и не умеет ни читать, ни писать, то ему обеспечиваются услуги сурдопереводчика или любого другого лица, владеющего методами или языком общения с глухонемыми.
Paragraph 17 The name of the speaker should read: После слова "затем:" следует читать:
Line 2: after detention insert naturally Lines 6 to 9 should read Строка 2: вместо "довольно" читать "конечно".
Lines 14 and 15: for Government of Korea read Government вместо "правительство Кореи" читать "правительство"
For to contribute the necessary resources read to contribute on a voluntary basis the necessary resources Вместо слов "выделить необходимые ресурсы" читать "выделить на добровольной основе необходимые ресурсы".
We can't read our own, not to mention these. Мы на своём-то читать не умеем, что уж говорить о другом
Not everyone can read music or owns a camera, but everyone can communicate in some way, and everyone has stories that the rest of us can learn from. Не все умеют читать музыку, не у всех есть камера, но все так или иначе умеют общаться, и у всех есть истории, в которых есть чему поучиться.
For the Action item "Restructure the Headquarters Committee on Contracts", the first "Status" entry should read В столбике «Состояние дел» против «Структурная реорганизация Комитета Центральных учреждений по контрактам» следует читать:
For example, radio campaigns do not reach the deaf and people with vision impairments cannot read magazine or newspaper articles about AIDS. Finally, AIDS orphans with disabilities are at particular risk compared with AIDS orphans without disabilities and non-orphans. Например, радиокомпании не охватывают глухих, а слабовидящие не могут читать газетные и журнальные статьи о СПИДеh. И наконец, зараженные СПИДом сироты-инвалиды находятся в группе особого риска в сравнении с зараженными СПИДом сиротами-неинвалидами и детьми, имеющими родителей.
He made that remark on account of something he had just read in point six of the document, but he did not answer the implicit question of whether or not Zuckerman had told Clinton about the two twelve-hour conversations that he had had with Fidel Castro. Он сделал этот комментарий в момент, когда заканчивал читать шестой пункт документа, однако не ответил на скрытый вопрос о том, информировал ли Зукерман Клинтона о своих двух беседах с Фиделем Кастро, которые продолжались около 12 часов.
The United States of America presented the Reading First programme, intended to ensure that every student can read at grade level or above by the end of the third grade (8-9 years of age). Соединенные Штаты Америки представили программу «Чтение прежде всего», направленную на то, чтобы каждый учащийся к концу третьего класса (8 - 9 лет) мог читать на предусмотренном для данного класса уровне и даже лучше.
At the age of 13, he began acting in minor skits and revues and read old copies of Plays and Players magazine, "studying floor plans of theatres and reading about new theatres being built". В возрасте 13 лет он начал участвовать в пародиях и ревю, а также читать старый журнал Plays and Players, по которому изучал «планировку театров и читал о строящихся зданиях будущих театров».
If a tag will be found, the text after it will not be outputted, and the link "read next" will be deduced. Если в новости присутствует тэг, то после него текст выводиться не будет, а будет выведена ссылка "Читать дальше".
Similarly, CP/M machines use many different floppy disk formats, which means that one machine often cannot read disks from another CP/M machine, and Kermit is used as part of a process to transfer applications and data between CP/M machines and other machines with different operating systems. К примеру машины СР/М использовали много разных форматов гибких дисков, что означало что одна машина не могла читать диски записанные на другой, и Kermit использовался как часть процесса по перемещению приложений и данных между машинами с разными ОС.
This version of Bat-Mite is powerful enough to regularly break the fourth wall and read to Batman his past, present and future exploits from real world comic books, and make fun of real-world comic convention fans. Эта версия Бэт-Майта достаточно могущественна, чтобы регулярно ломать «четвертую стену» и читать прошлое, настоящее и будущее Бэтмена, а также спрашивать у фанатов Бэтмена из своего измерения их мнение по поводу событий сериала.
Can Big Tree Oms read Draag writing now? Что, Оммы Великого Древа научились читать по Траагски?
The last phrase of this paragraph in Russian should read: "Dolzhna byt obespechena vozmozhnost bezopasnogo pokidanija rulevoj rubki vo vsekh ee polozhenijakh"; Последнее предложение в этом пункте на русском языке следует читать: "Должна быть обеспечена возможность безопасного покидания рулевой рубки во всех ее положениях".
The last sentence of paragraph 3 in Russian should read: "Polozhenija, soderzhaschiesia v pervom i vtorom predlozhenijakh dannogo punkta, primeniajutsia takzhe vo vremia ekspluatatsii." Последнее предложение пункта З в тексте на русском языке читать следующим образом: "Положения, содержащиеся в первом и втором предложениях данного пункта, применяются также во время эксплуатации".
The researcher found that the average level of education of micro-entrepreneurs was relatively low, and that although they could generally read and write, they had no knowledge of commercial subjects and certainly not accounting. Согласно информации, собранной экспертом, проводившим исследование, средний уровень образования микропредпринимателей является относительно низким и, хотя в целом они умеют читать и писать, они не знакомы с коммерческими вопросами и, конечно, с бухгалтерским учетом.
I read, but... fundraising, it's just - it's - Я умею читать, но... Сбор пожертвований - это...