Английский - русский
Перевод слова Read

Перевод read с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Читать (примеров 3513)
There are masters of manipulations in procedure here, but they should read the rules carefully and not make their own interpretations. Здесь есть специалисты по манипулированию процедурными вопросами, но им следует внимательно читать правила и не предлагать свои собственные толкования.
How can he read my mind . Как он может читать мои мысли? .
Forreplace "10,000 copies" with read "60,000 copies" Вместо "10000 экземпляров" читать "60000 экземпляров".
Line 6: For 6.5 per cent including LULUCF read 7.4 per cent including LULUCF Строка 8: вместо 6.5% с учетом ЗИЗЛХ читать 7,4% с учетом ЗИЗЛХ.
I do read and cipher. Я умею читать и считать.
Больше примеров...
Прочитать (примеров 1188)
We can read it in the car. Можем прочитать это и в машине.
He can read a novel or two a day. Он может один или два романа за день прочитать.
You could ask Daniel to put it in his newspaper that you've found a dog, and then her master might read it. Попросите Дэниела дать в газете, что вы нашли собаку, и её хозяин сможет прочитать.
I really should read it. Я должен был ее прочитать.
Before turning over a new leaf one must have read the old one. Для того чтобы перевернуть страницу, ее нужно прежде прочитать!
Больше примеров...
Прочесть (примеров 588)
So technically, I can actually read this. То есть технически, я на самом деле могу это прочесть.
Numbers don't lie, and if I can read them, anyone can. Числа не лгут, и если я могу их прочесть, то и любой может.
Anyone interested in peacemaking, poverty reduction, and Africa's future should read the new United Nations Environment Program (UNEP) report Sudan: Post-Conflict Environmental Assessment. Все, кто интересуются миротворчеством, сокращением уровня бедности и будущим Африки, должны прочесть новый отчёт Программы ООН по защите окружающей среды (ЮНЕП) «Судан: Оценка состояния окружающей среды после конфликта».
Can I read you a few posts? Можно прочесть пару постов?
Let me read it for you. Я могу прочесть вам.
Больше примеров...
Следующим образом (примеров 371)
Such a transitional measure might read: Такая переходная мера могла бы быть сформулирована следующим образом:
8.6.3.3 The text added at the end should read: 8.6.3.3 Добавленный в конце текст читать следующим образом:
The President: In accordance with the decision just taken, the title of the twentieth special session will read, "Twentieth special session of the General Assembly devoted to countering the world drug problem together". Председатель (говорит по-английски): В соответствии с только что принятым решением название двадцатой специальной сессии будет звучать следующим образом: "Двадцатая специальная сессия Генеральной Ассамблеи, посвященная совместной борьбе с мировой проблемой наркотиков".
c) Paragraph 2 should read с) текст пункта 2 изменить следующим образом:
1.1.3.1 (c) Introductory sentence, end, read: Концовку вводного предложения читать следующим образом:
Больше примеров...
Почитать (примеров 308)
Maybe you'll let me read something then. И, может быть, ты дашь мне что-нибудь почитать.
She said she'll forgive me if I read at Go-yokudo. Она сказала, что простит меня, если я смогу почитать в том магазине.
Read it yourself, if you're bored! Вот, если вам не чем заняться, можете взять и почитать!
I could read it to you. Я могу тебе почитать.
Can I read her a story? Я могу ей сказку почитать?
Больше примеров...
Зачитать (примеров 94)
You can read him his rights now. Теперь можете зачитать ему его права.
But let me just read you a couple of random passages from page 217. Но позвольте мне зачитать пару случайных абзацев на странице 217.
Can you please read the minutes from our last meeting? Можешь ты, пожалуйста, зачитать протокол нашего последнего собрания?
Would you please read the highlighted portions out loud? Не могли бы зачитать вслух выделенный текст.
to refresh my memory, could you please read the full charges out loud? Чтобы прояснить мою памать, не могли бы вы зачитать полные обвинения вслух?
Больше примеров...
Гласить (примеров 345)
The heading preceding paragraph 34 should read Заголовок, предшествующий пункту 34, должен гласить:
(a) The entry for resolution 48/230 should read а) Рубрика, касающаяся резолюции 48/230 должна гласить
The revised second sentence would thus read: "The freedom of opinion and expression form a basis for the full enjoyment of a wide range of civil, political, economic, social and cultural rights". В результате пересмотренное второе предложение будет гласить: "Свобода слова служит основой для полного осуществления широкого спектра гражданских, политических, экономических, социальных и культурных прав".
In the second line, the figure following "trade and industry" should read ( Фраза должна гласить: «доклады по вопросам, касающимся торговли и промышленности» (
The fourth sentence should read Четвертое предложение должно гласить:
Больше примеров...
Чтение (примеров 120)
It is not possible to directly read and convert a z/VM dump into a file. Нельзя выполнять прямое чтение и преобразование дампа z/VM в файл.
First, of course, we must create a class archiwatora (ie, where we write/ read data) implements the interface IArchive. Во-первых, конечно, мы должны создать класс archiwatora (т.е. там, где мы запись/ чтение данных) реализует интерфейс IArchive.
The ioperm system call in Linux kernel 2.4.20 and earlier does not properly restrict privileges, which allows local users to gain read or write access to certain I/O ports. Системный вызов ioperm в ядре Linux 2.4.20 и более ранних неправильно ограничивает привилегии, что позволяет локальным пользователям неправомерно получить доступ на чтение или запись в определённые порты ввода/вывода.
The two bills have been read in Parliament and are now before the Legal and Parliamentary Affairs and HIV/AIDS Parliamentary Committees, respectively, for further consultations. Оба законопроекта прошли чтение в парламенте и в настоящее время находятся соответственно в парламентских комитетах по правовым вопросам и делам парламента и по ВИЧ/СПИДу в целях проведения дополнительных консультаций.
It's a cold read. It's a carnival trick. Это просто чтение, карнавальнай трюк
Больше примеров...
Слышишь (примеров 140)
Magda, do you read me? Магда. Магда, ты слышишь меня?
Jim, can you read me? Джим, ты слышишь меня?
Six, can you read me? Шестой, ты меня слышишь?
Burk... read me. Берк... как слышишь?
Clarke, do you read me? Кларк, ты меня слышишь?
Больше примеров...
Слышите (примеров 135)
Enterprise, do you read me? "Энтерпрайз", вы меня слышите?
Venus to Jupiter, do you read me? Венера - Юпитеру, вы слышите меня?
Do you read me, unit 5? Пятый, вы меня слышите?
Doc, do you read me? Док, вы меня слышите?
What you see, what you hear, what you read, what you dream about, whatever gives you heartburn or feeds your ulcers, whatever gives you the sweats, keeps you up at night, whatever, Все, что вы видите, слышите, читаете, даже видите во сне, что-либо что учащает ваш пульс, или заставляет потеть, не дает спать, что-угодно,
Больше примеров...
Написано (примеров 201)
Well, I could read it all over your face. Однако, это было написано на твоем лице.
It's exactly what I read in that book by the woman who started BPO. Всё так, как и написано в книге женщины, которая создала ОСБ.
Did you read the fine print here? Ты читала, что здесь написано?
What do I read, here? А здесь что написано?
Read If you knew, you would see they say youareentitledtotake gypsumquarry. Умей ты читать, ты бы увидел, что там написано: вы имеете право на добычу в каменоломне гипса.
Больше примеров...
Зачитывать (примеров 25)
Well, Beatrice now holds the questions and the answers and will read each one aloud. Так вот, сейчас в руках у Беатрис список вопросов и ответов, и она будет зачитывать их вслух по одному.
I shall not read my full text, which will be available later on. Я не буду полностью зачитывать текст, который мы распространим позднее.
We can read familiar lists of grievances. Мы можем зачитывать знакомые перечни жалоб и обид.
You needn't read it with such relish! Тебе не стоило бы зачитывать это с таким смаком!
Take me on a ride right now, dawg. I mean, read me my Miranda (rights). Ну что ж, валяй, вяжи меня и можешь начать зачитывать мне мои права.
Больше примеров...
Прочтения (примеров 60)
Mr. Tekkari, responding to a series of questions on counter-terrorism measures, said that the law on terrorism and money-laundering was often misunderstood because it was read selectively. Г-н Теккари, отвечая на ряд вопросов о контртеррористических мерах, говорит, что закон о терроризме и отмывании денег часто трактуется неверно в силу его селективного прочтения.
They should stop in an appropriate place to telephone, listen to or read the messages received, but never in a dangerous place, such as the hard shoulder of a motorway. останавливаться в месте, подходящем для использования телефона, прослушивания или прочтения полученных сообщений, но ни в коем случае не в таких местах, представляющих опасность, как, например, аварийная полоса на автомагистрали.
Affective stylistics, established by Fish, believe that a text can only come into existence as it is read; therefore, a text cannot have meaning independent of the reader. Аффективная (эмоциональная) стилистика (affective stylistics), созданная Стенли Фишем, полагает, что текст не может существовать без прочтения, то есть текст не может иметь значения независимо от читателя.
Ms. GAER welcomed the fact that women were strongly represented in the Kenyan delegation, and noted, having read the report (paragraph 104) that the State Party had acknowledged that torture had been a systematic practice in the past. Г-жа ГАЕР, с удовлетворением отмечая тот факт, что женщины довольно широко представлены в составе делегации Кении, говорит, что она сделала вывод после прочтения доклада (пункт 104), что правительство признало существование в прошлом практики систематического применения пыток.
The themes of these 40 sets of images using a very small amount, can change fast read speed and reduce traffic to use, after reading... Темами этих 40 наборов изображений с помощью очень небольшую сумму, может изменить Высокая скорость чтения и снизить трафик в использовании, после прочтения...
Больше примеров...
Толковать (примеров 17)
We must therefore read article 12, paragraph 4, as embodying, by necessary implication, protection against arbitrary expulsion from one's own country. Поэтому мы должны толковать пункт 4 статьи 12 как обеспечивающий, по логике, защиту от произвольной высылки лица из его собственной страны.
It is also recommended that the interpretation of article 32 be reviewed so that it is read according to its plain and obvious meaning. Рекомендуется также пересмотреть толкование статьи 32, с тем чтобы толковать ее так, как того требует ее ясный и очевидный смысл.
I mean, don't read anything into it. Я имею ввиду, что не стОит толковать это как-нибудь.
The Government of Greece maintained that "the natural, ordinary and current meaning of this expression absolutely precludes the Greek reservation from being read as covering disputes regarding territorial status". Правительство Греции утверждало, что «естественное, обычное и принятое в настоящее время значение этого выражения абсолютно исключает всякую возможность толковать оговорку Греции как распространяющуюся на споры относительно территориального статуса».
By the age of eight, Braja-bandhu had read the entire Bhagavad-gita, Bhagavata Purana and Sri Caitanya-caritamrta and could also explain their meanings. К восьми годам он прочёл всю «Бхагавад-гиту», «Бхагавата-пурану», «Чайтанья-чаритамриту» и умел их толковать.
Больше примеров...
Изучать (примеров 12)
Ms. Mammadaliyeva (Azerbaijan) recommended that the Armenian representative should read the international documents more carefully. Г-жа Маммадалиева (Азербайджан) рекомендует представителю Армении более тщательно изучать международные документы.
The coding was somewhat different from the five-needle telegraph and needed to be learned, rather than read from a display. Кодирование несколько отличалось от пятистрелочного телеграфа, и его нужно было изучать, а не читать с дисплея.
Jacob Grimm began to learn Serbian so that he could read the poems in the original. Якоб Гримм начал изучать сербский, чтобы читать стихи в оригинале.
He also began to study the "social question" and read the works of Karl Marx, Friedrich Engels, Rosa Luxemburg, August Bebel and Gustav Noske. Он также начал изучать «социальный вопрос», познакомившись с трудами Карла Маркса, Фридриха Энгельса, Розы Люксембург, Августа Бебеля и Густава Носке.
The more I read, the more I realized how much I loved learning about the earth. Чем больше читала, тем больше понимала, как интересно изучать нашу землю
Больше примеров...
Зачитываться (примеров 1)
Больше примеров...
Прочитывать (примеров 2)
Simple Trainer is flexible and can read the actual information being presented on the screen, allowing it to be programmed with high levels of precision and accuracy. Simple Trainer способен непосредственно прочитывать информацию с экрана. Это позволяет отпеделять требуемые данные с высокой точностью и воспроизводимостью.
The phraseology did make sense and was perfectly clear in the context in which the Government of Trinidad and Tobago would read it. Эта фраза вполне обоснованна и совершенно понятна в том контексте, в какой правительство Тринидада и Тобаго будет ее прочитывать.
Больше примеров...
Показывать (примеров 6)
After an initial stabilisation period all flow meters should read zero. После первоначального периода стабилизации все расходомеры должны показывать нуль.
After an initial stabilization period all flowmeters will read approximately zero in the absence of a leak. После первоначального периода стабилизации все расходомеры будут показывать приблизительно ноль при отсутствии утечки.
When no light is falling on the receiver, the instrument shall read zero. Когда в приемное устройство не попадает свет, прибор должен показывать ноль.
Yes, I'm supposed to do magic tricks and read minds for you, But after some thought, I, Decided what the hell? Предполагалось, что я буду показывать вам фокусы и читать ваши мысли, но, после некоторых раздумий, я решил, а какого черта?
The volt meter reads less than 14 volts... you know, it should read 14. Если будет меньше 14 вольт... а показывать должен 14 вольт...
Больше примеров...
Вычитывать (примеров 1)
Больше примеров...
Рид (примеров 27)
Further complications were avoided by Matt Read who increased the difference to two points. Дальнейшие осложнения предотвратил Мэтт Рид, который увеличил разрыв до двух очков.
I'm Detective Chief Inspector Chrissie Read and this is my colleague, DI River. Я старший детектив-инспектор Крисси Рид, это мой коллега детектив-инспектор Ривер.
Let's hail Mary Read! Давайте поприветствуем Мэри Рид!
Anne Bonny and Mary Read? Энн Бонни и Мэри Рид.
"He poked out the puck, I gained speed, and Read went on to the more distant pole." "Он ударил по шайбе, я ускорился, и Рид перешел на дальний край".
Больше примеров...