| It'll actually come in pretty handy. | Вообще-то это очень кстати. |
| Must be something pretty valuable. | Должно быть что-то очень ценное |
| That's really pretty, Tommy. | Оно очень симпатичное, Томми. |
| They smell pretty strict. | Они очень сильно воняют. |
| She is very pretty for a drug dealer. | Она очень хороша для дилера. |
| That's a very pretty theory. | Это очень красивая теория. |
| You're pretty confident today. | Вы очень уверенны сегодня. |
| Because you're very pretty. | Потому что Вы очень симпатичны. |
| That hat is very pretty. | Эта шляпа очень красивая. |
| It's not a pretty sight. | Это не очень красиво. |
| I bet Jesse was pretty upset | Спорю, что Джесс был очень расстроен |
| This guy's pretty brittle. | Этот парень очень хрупкий. |
| The magnetic field in that area's pretty nasty. | Там очень нестабильное магнитное поле. |
| You sure eat a pretty big lunch! | Ты очень много ешь! |
| It's pretty annoying, right? | Это очень раздражает, правда? |
| I'm a pretty private person. | Я очень закрытый человек. |
| Ma'am, this is pretty urgent. | Мэм, это очень срочно. |
| it's pretty high-end. | всё на очень высоком уровне. |
| You seemed pretty clear tonight. | Ты казался очень ясным этим вечером. |
| It was actually pretty easy. | Что, вообще-то, было очень легко: |
| It wasn't pretty in there. | Было не очень приятно. |
| She's actually pretty cool. | Она действительно очень клевая. |
| And this door's pretty thin, | А эта дверь очень тонкая, |
| She's actually pretty cool. | На самом деле она очень милая. |
| Those tickets were pretty expensive. | Эти билеты очень дорогие. |