| These are very pretty Bella earrings. | Вот очень красивые серьги марки "Белла". |
| Yes, he was pretty passionate back then. | Да, тогда он принимал всё это очень близко к сердцу. |
| I think you look very... pretty in your dress. | Я считаю, что вы выглядете очень... мило в этом платье. |
| You won the pretty car behind yours. | Вы выиграли очень красивую машину, припаркованную за Вашей. Ключи внутри. |
| Young, very pretty, dark-haired and heterochromatic. | Молодая, очень милая, с темными волосами и гетерохромией. |
| We both think you look so pretty with less makeup. | Мы оба думаем, что ты выглядишь очень мило с меньшим количеством макияжа. |
| They were pretty serious, too. It was quite wonderful. | Они были весьма серьезны, к тому же. Это было очень замечательно. |
| Miss Morland's gown is very pretty. | Платье мисс Морлэнд? Оно очень красивое, мадам. |
| What you find isn't pretty. | То, что ты найдешь не очень приятное. |
| You must be pretty bored to call me. | Должно быть тебе было очень скучно, если ты мне позвонила. |
| Sounds like you made that pretty clear. | Ну, ты очень хорошо дала об этом знать. |
| He seems pretty relaxed for someone getting arrested. | Он как-то уж очень расслаблен для того, кого арестовывают. |
| My father left when I was pretty young. | Мой отец ушел, когда я был еще очень молодым. |
| Being fired around here is not pretty. | Когда тебя увольняют здесь - это не очень приятно. |
| She is pretty, and what is better, very kind. | Она симпатичная, и что ещё лучше, очень добрая. |
| Out of Chicago, still looking pretty tidy and very pretty indeed. | Из Чикаго, смотрится все еще довольно чисто, в самом деле, очень хорошо. |
| She was pretty but not... that pretty. | Она была красивая, но не так чтобы очень. |
| You're a very pretty girl... with very pretty lips. | Ты очень красивая девочка... и у тебя красивые губы. |
| And attacks it with pretty, pretty colors. | И в глаза бросаются очень приятные цвета. |
| And it got pretty weird pretty fast. | Всё было по-быстрому, и очень странно. |
| That's pretty generous, pretty unlike Deputy Chief Costello. | Это очень щедро, совсем непохоже на замначальника Костелло. |
| He's so preoccupied with how pretty, pretty, pretty I am. | Он прямо зациклился на том, какая я очень, очень, очень красивая. |
| And really pretty. Like, super pretty. | И очень красивая, слишком красивая. |
| It became pretty clear pretty fast that that was going to be too tedious. | Очень быстро стало ясно, что это слишком утомительно. |
| It felt like you were tapping into something pretty dark, but also pretty real. | Мне показалось, что ты писала о чем-то очень темном, но в тоже время о чем-то очень настоящем. |