Английский - русский
Перевод слова Pretty
Вариант перевода Очень

Примеры в контексте "Pretty - Очень"

Примеры: Pretty - Очень
These are very pretty Bella earrings. Вот очень красивые серьги марки "Белла".
Yes, he was pretty passionate back then. Да, тогда он принимал всё это очень близко к сердцу.
I think you look very... pretty in your dress. Я считаю, что вы выглядете очень... мило в этом платье.
You won the pretty car behind yours. Вы выиграли очень красивую машину, припаркованную за Вашей. Ключи внутри.
Young, very pretty, dark-haired and heterochromatic. Молодая, очень милая, с темными волосами и гетерохромией.
We both think you look so pretty with less makeup. Мы оба думаем, что ты выглядишь очень мило с меньшим количеством макияжа.
They were pretty serious, too. It was quite wonderful. Они были весьма серьезны, к тому же. Это было очень замечательно.
Miss Morland's gown is very pretty. Платье мисс Морлэнд? Оно очень красивое, мадам.
What you find isn't pretty. То, что ты найдешь не очень приятное.
You must be pretty bored to call me. Должно быть тебе было очень скучно, если ты мне позвонила.
Sounds like you made that pretty clear. Ну, ты очень хорошо дала об этом знать.
He seems pretty relaxed for someone getting arrested. Он как-то уж очень расслаблен для того, кого арестовывают.
My father left when I was pretty young. Мой отец ушел, когда я был еще очень молодым.
Being fired around here is not pretty. Когда тебя увольняют здесь - это не очень приятно.
She is pretty, and what is better, very kind. Она симпатичная, и что ещё лучше, очень добрая.
Out of Chicago, still looking pretty tidy and very pretty indeed. Из Чикаго, смотрится все еще довольно чисто, в самом деле, очень хорошо.
She was pretty but not... that pretty. Она была красивая, но не так чтобы очень.
You're a very pretty girl... with very pretty lips. Ты очень красивая девочка... и у тебя красивые губы.
And attacks it with pretty, pretty colors. И в глаза бросаются очень приятные цвета.
And it got pretty weird pretty fast. Всё было по-быстрому, и очень странно.
That's pretty generous, pretty unlike Deputy Chief Costello. Это очень щедро, совсем непохоже на замначальника Костелло.
He's so preoccupied with how pretty, pretty, pretty I am. Он прямо зациклился на том, какая я очень, очень, очень красивая.
And really pretty. Like, super pretty. И очень красивая, слишком красивая.
It became pretty clear pretty fast that that was going to be too tedious. Очень быстро стало ясно, что это слишком утомительно.
It felt like you were tapping into something pretty dark, but also pretty real. Мне показалось, что ты писала о чем-то очень темном, но в тоже время о чем-то очень настоящем.