These are very pretty Bella earrings. |
Вот очень красивые серьги марки "Белла". |
Yes, he was pretty passionate back then. |
Да, тогда он принимал всё это очень близко к сердцу. |
I think you look very... pretty in your dress. |
Я считаю, что вы выглядете очень... мило в этом платье. |
You won the pretty car behind yours. |
Вы выиграли очень красивую машину, припаркованную за Вашей. Ключи внутри. |
Young, very pretty, dark-haired and heterochromatic. |
Молодая, очень милая, с темными волосами и гетерохромией. |
We both think you look so pretty with less makeup. |
Мы оба думаем, что ты выглядишь очень мило с меньшим количеством макияжа. |
They were pretty serious, too. It was quite wonderful. |
Они были весьма серьезны, к тому же. Это было очень замечательно. |
Miss Morland's gown is very pretty. |
Платье мисс Морлэнд? Оно очень красивое, мадам. |
What you find isn't pretty. |
То, что ты найдешь не очень приятное. |
You must be pretty bored to call me. |
Должно быть тебе было очень скучно, если ты мне позвонила. |
Sounds like you made that pretty clear. |
Ну, ты очень хорошо дала об этом знать. |
He seems pretty relaxed for someone getting arrested. |
Он как-то уж очень расслаблен для того, кого арестовывают. |
My father left when I was pretty young. |
Мой отец ушел, когда я был еще очень молодым. |
Being fired around here is not pretty. |
Когда тебя увольняют здесь - это не очень приятно. |
She is pretty, and what is better, very kind. |
Она симпатичная, и что ещё лучше, очень добрая. |
Out of Chicago, still looking pretty tidy and very pretty indeed. |
Из Чикаго, смотрится все еще довольно чисто, в самом деле, очень хорошо. |
She was pretty but not... that pretty. |
Она была красивая, но не так чтобы очень. |
You're a very pretty girl... with very pretty lips. |
Ты очень красивая девочка... и у тебя красивые губы. |
And attacks it with pretty, pretty colors. |
И в глаза бросаются очень приятные цвета. |
And it got pretty weird pretty fast. |
Всё было по-быстрому, и очень странно. |
That's pretty generous, pretty unlike Deputy Chief Costello. |
Это очень щедро, совсем непохоже на замначальника Костелло. |
He's so preoccupied with how pretty, pretty, pretty I am. |
Он прямо зациклился на том, какая я очень, очень, очень красивая. |
And really pretty. Like, super pretty. |
И очень красивая, слишком красивая. |
It became pretty clear pretty fast that that was going to be too tedious. |
Очень быстро стало ясно, что это слишком утомительно. |
It felt like you were tapping into something pretty dark, but also pretty real. |
Мне показалось, что ты писала о чем-то очень темном, но в тоже время о чем-то очень настоящем. |