A soldier came up to me and stood, you know really, pretty close, a foot away from me. |
Солдат подошел ко мне и встал прямо передо мной, знаете - очень близко, в полу метре от меня. |
It's pretty nice if you're living up here, but... not so great down in the valley... looking at homes cutting into the hillside. |
Если живешь здесь - неплохо, а если в долине - то не очень приятно смотреть на все эти дома, ютящиеся на склоне холма. |
Well, he leaves on the four-forty five, he could be here pretty shortly. |
Так, если он едет поездом 4-45, то очень скоро будет здесь. |
The tape was in pretty rough shape when we found it, but we were able to authenticate it. |
Плёнка очень сильно испорчена, но нам удалось её восстановить. |
I was pretty steamed about what he'd done to Lucille. |
Я очень рассердился на сукина сына за Люсиль,... |
Wherever Donovan is, I'm pretty sure that he's running as far away as possible, as fast as he can. |
Где бы ни был Донован, уверен, он убежал как можно дальше отсюда и очень быстро. |
I was pretty scared of a monster that I thought was under my bed. |
Но когда я была совсем маленькой, я очень боялась гремлинов, что живут под кроватью. |
The poet appears to be well-loved in Italy... and, judging by the enthusiastic embrace of this pretty woman... not only for his moral gifts. |
Поэт очень любим здесь и по страсти, которую проявляет обнимающая его красивая женщина, понятно, что не только за свои моральные заслуги. |
I noticed you've been pretty quiet about the whole thing. |
Я заметил, что ты не очень комментируешь поиски. |
So I heard it got... pretty hairy out there with the kid. |
Я слышала, сэтим ребенком получилось очень тяжело. |
We had a pretty high quota of what you'd call douche nozzles. |
У нас был очень большой лимит так называемого тобой "контрастного душа". |
If your GIMP layout gets trashed, fortunately the arrangement shown in the screenshot is pretty easy to recover. |
Если вы остались недовольны результатами экспериментов с размещением диалогов и окон GIMP, вернуть их исходное расположение очень просто. |
The buttons should be pretty selfexplanatory except Clean Up. This one will remove all lesson descriptions that are unused in the current document. |
Эта вкладка очень похожа на предыдущую, но здесь вы можете редактировать собственные типы слов (части речи). |
I was being ferried down the coast in a navy PBR... a type of plastic patrolboat - a pretty common sight on the rivers. |
Я переправлялся на другой берег реки с морскими пехотинцами, это был небольшой сторожевой катер, очень удобный и незаметный. |
A soldier came up to me and stood, you know really, pretty close, a foot away from me. |
Солдат подошел ко мне и встал прямо передо мной, знаете - очень близко, в полу метре от меня. |
Issuing an insurance policy against abduction by aliens seems a pretty safe bet. |
Так что страхование от похищения инопланетянами, должно быть, очень выгодное дело. |
Grady Smith of Entertainment Weekly called the song "pretty inspiring," and he wrote that "Lovato's raspy, crying-out vocal sounds gorgeous". |
Грейди Смит из Entertainment Weeklyназывает песню «очень вдохновляющей» и написал, что «скрипучим голосом Lovato, плакала из-вокального звука». . |
Anyway, pretty soon, you'll be too busy with your challenge... to even think about dating. |
Как бы то ни было, очень скоро ты будешь слишком занят своими проблемами... чтобы даже думать о свидании. |
I don't like to brag, but I do a pretty convincing Omar from the HBO program The Wire. |
Да. Не хвастаюсь, но я очень убедительно изображаю Омара из сериала "Прослушка" на Эйч-Би-Оу. |
Listen, Cujo, I got some pretty wicked claws under these mitts. |
Слушай, Куджо, в моих мягких лапках прячутся очень страшные когти. |
Those sorts of things that have come and gone, but 3 playful mindful brand is a pretty powerful thing. |
По отдельности эти характеристики уже встречались, но брэнд, который совмещает в себе и то и другое, это очень сильно. |
It's not that they're masculine, or anything, 'cause actually some of them are pretty feminine. |
Дело не в том, что кто-то выглядит мужиковато, или типа того... некоторые из них очень даже женственны. |
) Two dancing girls - very pretty and sculpturesque - accompanied his singing and made the performance more colorful. |
) Почти на всех песнях на сцене была подтанцовка - две очень симпатичные и пластичные девушки сделали выступление более красочным. |
This could be accomplished pretty simply - just assign special shader, that isn't affected by illumination, shadows and other scene elements. |
Делается это очень просто - достаточно положить на объект специальный шейдер, на который не влияет освещение, тени и прочие элементы сцены. |
Because one of her favorite folks from back home is here, and she's pretty nervous to meet him. |
Она действительно очень нервничает, потому что один из её любимых людей здесь, и она волнуется перед встречей с ним. |