Английский - русский
Перевод слова Pretty
Вариант перевода Очень

Примеры в контексте "Pretty - Очень"

Примеры: Pretty - Очень
I have no clue, but she seemed pretty intent on killing you. Без понятия, но похоже, она очень хотела убить тебя.
And let me tell you, I was pretty heavy back then. И позволь мне сказать, я была очень тяжелой тогда.
I have some pretty interesting leads. У меня есть пара очень интересных зацепок.
I think she's pretty lonely. Я думаю, она очень одинока.
Look, she's very pretty. Смотри, она очень даже ничего.
And I said you were really pretty. И я сказала, что ты очень симпатичная.
It's a real pretty dress, Roni. Это очень красивое платье, Ронни.
She is excessively pretty and only just eighteen. Она очень хорошенькая, и ей только восемнадцать.
Aside from the drug bust, your party sounds like it was pretty legendary. Если забыть о наркотиках, твоя вечеринка, по слухам, была очень даже хороша.
Well, you look very pretty for having just raced over. Что ж, ты очень хорошо выглядишь для "прибежала".
You and Victoria must be getting pretty close. Ты и Виктория похоже очень близки.
My relationship with my phone is pretty serious. У меня с моим телефоном всё очень серьезно.
They're going to be pretty pleased in tallahassee That I snagged an indian for the program. В Таллахасси будут очень довольны, что я затащил на курсы индианку.
I hear you, man, Karen's pretty fragile, too. Да, мужик, Карен тоже очень ранима.
No, but that information's pretty easy to get. Нет, но эту информацию очень легко получить.
I mean, he was pretty proud of that. Я к тому, что он очень гордился им.
I like to keep my distance because her boyfriend is a pretty scary dude. Я предпочитаю сохранять расстояние потому что её парень очень жуткий тип.
Well, he'd have to be somewhere pretty high up to maintain line of sight with the drone. Ему надо забраться куда-то очень высоко, чтобы поддерживать связь с дроном.
She was in a... pretty vulnerable state. Она была в... очень уязвимом состоянии.
I've helped hack some pretty dangerous people. Я взламывал данные очень опасных людей.
I figure she'll be pretty close to the action. Думаю, она будет очень близка к действу.
Well, I know you grew pretty tight with him. Хорошо, я знаю, что ты был очень расстроен.
Then I guess I've been pretty annoying these last few days. Тогда я думаю, я очень раздражала последние несколько дней.
He got stabbed right in the stomach, and pretty deep. Ему всадили нож в живот, и очень глубоко.
But it's actually a pretty huge deal. Но это на самом деле очень важно.