| Wheelbase is pretty narrow. | Колесная база очень узкая. |
| It happened pretty quick. | Всё случилось очень быстро. |
| Well, my ratios are pretty specific. | У меня очень редкие химикаты. |
| That picture's pretty dark. | Это будет очень мрачная картина. |
| That Miss Baird is pretty hard, I guess. | Мисс Байрд похоже очень жесткая. |
| He thought Berlin was pretty awesome. | Ему очень понравился Берлин. |
| I'm pretty proud of myself. | И я очень собой горжусь. |
| I think it's probably pretty offensive. | И это очень оскорбительно. |
| You're actually pretty lucky. | Так что вам очень повезло. |
| I'm a pretty decent swimmer. | Я очень хороший пловец. |
| Well, I certainly want to protect my pretty. | Я очень хочу защитить лицо. |
| She is very, very pretty. | Очень, очень симпатичная. |
| It was not pretty. | Это было не очень приятно. |
| And a pretty one, too. | К тому же очень красивая. |
| You look very pretty. | Ты очень хорошо выглядишь. |
| They're probably pretty upset. | Они, наверное, очень расстроены. |
| The results are pretty interesting. | А результат очень интересный. |
| It's pretty neat, right? | Очень изящно, правда? |
| You two seem pretty close. I'm sorry? | Вы двое очень близки. |
| Took a pretty savage swipe at her carotid. | Порез на горле очень неловкий. |
| And it's pretty easy now. | И это сейчас очень легко. |
| I'm pretty busy today. | Я сегодня очень занят. |
| She's pretty insistent. | Но она очень настойчива. |
| It's actually pretty smart. | Это в самом деле очень умно. |
| It's been a pretty big day. | Это был очень долгий день. |