Английский - русский
Перевод слова Pretty
Вариант перевода Очень

Примеры в контексте "Pretty - Очень"

Примеры: Pretty - Очень
But that one was pretty close. Но это был очень простой случай.
You know, Casey, you're a really pretty girl. Знаешь, Кейси, ты очень симпатичная девушка.
And I think you're very pretty. И я считаю тебя очень красивой.
That must be pretty stressful on you and oliver. Должно быть, это очень нервирует вас с Оливером.
I think this one is really pretty. Я думаю, что вот это вот очень красивое.
Well, it is a pretty big hole in the net. Да, это очень большая дыра.
You're seeming pretty anxious about this. Вы кажетесь очень встревоженным из-за этого.
Well if anything comes up, I'm pretty easy to find. Что ж, если таковые возникнут, меня очень легко найти для беседы.
You and your dad must be pretty close. Должно быть, вы с папой очень близки.
That was pretty strange, to call it a "pissoir". Очень странно называть это "писсуаром".
No, I've faced some pretty vicious animals in my day. Нет, я сталкивался с очень опасными животными в свое время.
I've seen quite a few dog attacks, they can be pretty nasty. Мне доводилось видеть последствия нападения собак, они могут быть очень опасны.
Seemed pretty interested in Gia and Ade's relationship. Кажется очень заинтересован в отношениях Джии и Эйд.
You're pretty fun when you loosen up. Ты очень веселый, когда расслабишься.
It just seems pretty convenient, Florrick admitting exactly what you need him to. Просто выглядит очень удобно, что Флоррик признает ровно то, что вам от него надо.
They're hard to come by, so they're pretty expensive. Стало трудно их доставать, поэтому они очень дорогие.
Something must have happened since then, because she was pretty upset. Что-то произошло с тех пор, потому что она была очень расстроена.
You've got him pretty close. Ты стал очень близок к нему.
I find drawers to be pretty reliable. А по мне, так ящик очень надежен.
That kiss with Cass looked pretty fun. Поцелуй с Кэссом очень весело выглядел.
This is a pretty significant moment, so... Это очень важный момент, так что...
But what I have with my wife is pretty great. Но я очень люблю свою жену.
It's actually pretty entertaining when she's not yelling at me. А это очень классно, когда она кричит не на меня.
I think this is very pretty. Мне кажется, он очень красивый.
And she would look pretty in this. И она бы выглядела очень здорово в этом.