Probably pretty crowded about now, I'm guessing. |
Наверное, очень многолюдно сейчас, я думаю. |
But things went soft pretty fast. |
Но у него упал очень быстро. |
I got a feeling I'll be pretty thirsty after this. |
Думаю, я буду очень хотеть пить. |
Kaleo had to be in pretty close range to leave marks like that. |
Калео должен был стоять очень близко, чтобы остались такие следы. |
You guys must have been pretty worried about me? |
Милые мои, должно быть, вы очень обо мне беспокоились. |
Things have been pretty tough for me since leaving the Jeffersonian. |
После ухода из Джефферсона, дела у меня шли не очень. |
I'll give you this much you can be pretty convincing when you want to be. |
Я скажу вам следующее вы можете быть очень убедительны, когда захотите. |
Got to say, Winn, I'm pretty impressed. |
Должен сказать, Уинн, я очень впечатлён. |
Oska must be happy too because the fan is really pretty. |
Наверное, ты тоже счастлив, ведь твоя фанатка очень красива. |
You two looked pretty comfy up there. |
Вы двое смотрелись очень мило там. |
It was, but now I think her skin is really pretty. |
Раньше. А сейчас её кожа кажется мне очень милой. |
You know, for two unlucky people... we sure got pretty lucky. |
Знаешь, для неудачников мы очень даже счастливые. |
Must be real hard posing for all these pretty pictures. |
Это должно быть очень трудно поставить на все эти прекрасные образы. |
You have such a pretty smile by the way. |
Между прочим, у тебя очень красивая улыбка. |
You're so pretty, I thought you must use it often. |
Вы очень красивая, так наверняка им пользуетесь. |
Your sister was pretty psyched about the idea. |
Твоя сестра была очень вдохновлена этой идеей. |
Well, we're pretty smart, too. |
Ну, мы тоже очень умные. |
Well, that must have made you pretty angry. |
Должно быть, вы очень разозлились. |
It was pretty clever, firing your father's shotgun at the exact moment that Adam and Goldstein fired their guns. |
Было очень умно, стрелять из дробовика отца, в тот самый момент, когда Адам и Гольдштейн выстрелили из своих пистолетов. |
His father was actually pretty smart, too. |
Вообще-то его отец тоже был очень умным. |
Sounds like you two are pretty close. |
Похоже, вы, двое, очень близки. |
One of those ironic names, 'cause he's a pretty ugly cat. |
Это ирония, потому что он очень страшный. |
Seems like whatever he was looking for in Casta's apartment was pretty important. |
Похоже, что бы он ни искал у Касты в комнате было очень важным. |
I thought Officer Clark's caricature was pretty funny. |
Я думаю, карикатура офицера Кларка очень смешная. |
Sounds like things ended pretty badly between them. |
Похоже, их отношения закончились не очень хорошо. |