| Probably pretty crowded about now, I'm guessing. | Наверное, очень многолюдно сейчас, я думаю. |
| But things went soft pretty fast. | Но у него упал очень быстро. |
| I got a feeling I'll be pretty thirsty after this. | Думаю, я буду очень хотеть пить. |
| Kaleo had to be in pretty close range to leave marks like that. | Калео должен был стоять очень близко, чтобы остались такие следы. |
| You guys must have been pretty worried about me? | Милые мои, должно быть, вы очень обо мне беспокоились. |
| Things have been pretty tough for me since leaving the Jeffersonian. | После ухода из Джефферсона, дела у меня шли не очень. |
| I'll give you this much you can be pretty convincing when you want to be. | Я скажу вам следующее вы можете быть очень убедительны, когда захотите. |
| Got to say, Winn, I'm pretty impressed. | Должен сказать, Уинн, я очень впечатлён. |
| Oska must be happy too because the fan is really pretty. | Наверное, ты тоже счастлив, ведь твоя фанатка очень красива. |
| You two looked pretty comfy up there. | Вы двое смотрелись очень мило там. |
| It was, but now I think her skin is really pretty. | Раньше. А сейчас её кожа кажется мне очень милой. |
| You know, for two unlucky people... we sure got pretty lucky. | Знаешь, для неудачников мы очень даже счастливые. |
| Must be real hard posing for all these pretty pictures. | Это должно быть очень трудно поставить на все эти прекрасные образы. |
| You have such a pretty smile by the way. | Между прочим, у тебя очень красивая улыбка. |
| You're so pretty, I thought you must use it often. | Вы очень красивая, так наверняка им пользуетесь. |
| Your sister was pretty psyched about the idea. | Твоя сестра была очень вдохновлена этой идеей. |
| Well, we're pretty smart, too. | Ну, мы тоже очень умные. |
| Well, that must have made you pretty angry. | Должно быть, вы очень разозлились. |
| It was pretty clever, firing your father's shotgun at the exact moment that Adam and Goldstein fired their guns. | Было очень умно, стрелять из дробовика отца, в тот самый момент, когда Адам и Гольдштейн выстрелили из своих пистолетов. |
| His father was actually pretty smart, too. | Вообще-то его отец тоже был очень умным. |
| Sounds like you two are pretty close. | Похоже, вы, двое, очень близки. |
| One of those ironic names, 'cause he's a pretty ugly cat. | Это ирония, потому что он очень страшный. |
| Seems like whatever he was looking for in Casta's apartment was pretty important. | Похоже, что бы он ни искал у Касты в комнате было очень важным. |
| I thought Officer Clark's caricature was pretty funny. | Я думаю, карикатура офицера Кларка очень смешная. |
| Sounds like things ended pretty badly between them. | Похоже, их отношения закончились не очень хорошо. |