The first and eighth movies were pretty darn good. |
Первая и восьмая части были очень даже хороши. |
Well, that's a pretty convenient time for a camera malfunction. |
Очень удачное время для отключения камеры. |
He seems pretty excited about it. |
Он был очень рад их добыть. |
Getting Wasserman was pretty great for us too. |
Взятие Вассермана было очень важно для нас тоже. |
Well, when my girls come on stage that entrance music is pretty loud. |
Когда мои девочки выйдут на сцену, будет звучать очень громкая музыка. |
Well, I guess... you will be pretty far away. |
Я думаю ты будешь очень далеко. |
You might think, then, that they are pretty similar. |
Вы можете подумать, что они очень похожи. |
And pretty soon, she forgot about that soup. |
Но очень скоро она совсем забыла о супе. |
This... this is pretty tough on her. |
Это... очень тяжело для нее. |
That guy is... it's pretty clear he's unstable. |
Этот парень... не очень стабилен психически. |
News spreads pretty quickly especially when it concerns Master Zhou Bai |
Новости распространяются очень быстро особенно, когда дело касается господина Чжоу Бая. |
Because, usually girls that have boyfriends... have it pretty tough in this kind of situation. |
Знаешь, обычно девушки, у которых есть парень... не очень уютно себя чувствуют в подобных ситуациях. |
Got out to talk to the driver behind him, said he looked pretty sick. |
Он пошел поговорить с водителем другой машины, говорит, тот выглядел очень больным. |
They're running tests, but it's pretty bizarre. |
Они ее обследуют, но все очень неясно. |
You learn that little lesson pretty quick. |
Ты очень быстро усвоил этот урок. |
You're turning into a pretty wise Avatar after all. |
И всё-таки ты становишься очень мудрым Аватаром. |
It was pretty curious, actually. |
Очень даже необычная, на самом деле. |
But they actually are really polite and pretty clean. |
Но они на самом деле очень вежливые и чистоплотные. |
She looks really pretty when dressed up |
Она выглядит очень красивой с тех пор, как сменила одежду. |
A brilliant girl, and very pretty. |
Одарённая девушка, и очень красивая. |
Which meant that whatever he'd written on it, must've been pretty important. |
Это означало, что написанное в нём ранее наверняка было очень важным. |
Obviously we come from pretty different backgrounds. |
Очевидно, мы происходим из очень разных миров. |
It's a pretty compelling story, and I appreciate you giving it a nationwide audience. |
Это очень захватывающая история, и благодарю, что мне дали выход на национальную аудиторию. |
I'm still pretty into being Juliet's mat-mate. |
Я все еще очень хочу быть соседом Джулс. |
We're pretty close to establishing that, Mr Fletcher. |
Мы уже очень близки к разгадке, мистер Флетчер. |