| It must be pretty exciting, though, catching bad guys. | Ну, наверное ловить бандитов очень интересно. |
| You look pretty happy right there, bud. | Ты смотришься очень счастливым вот здесь. |
| Him and Holly were pretty chummy. | Он и Холли были очень дружны. |
| 'Cause my partner here, you know, he says you're pretty slick. | Поскольку мой напарник тут, он говорит, что ты очень скользкий. |
| I got to say, that's pretty effective. | Я должен сказать, это очень эффективно. |
| It's very pretty, but we're not sure. | Очень симпатично, но мы пока не уверены. |
| Hayley was pretty upset that you weren't there tonight. | Хэйли очень расстроилась из-за твоего отсутствия. |
| Told you I don't cry pretty. | Хочу сказать, я не очень красивая, когда плачу. |
| I'd say casinos are pretty original. | Я думаю, что казино очень даже оригинально. |
| Very pretty, miss, for you special price. | Очень приятно, мисс, для Вас, специальная цена. |
| And as far as I know, they're pretty accurate. | И насколько мне известно, они очень точны. |
| You know, JT's pretty lucky to have you, Tess. | Знаешь, ДжейТи очень повезло, что у него есть ты, Тесс. |
| Well, it is pretty exciting. | В общем, вышло очень захватывающе. |
| It was all pretty convincing, But we couldn't be sure. | Звучало очень убедительно, но ни он, ни я так и не узнали наверняка. |
| He got 12 years; that's pretty heavy for white collar. | Он получил 12 лет; это очень много для белых воротничков. |
| Listen, a lot of people are obviously pretty upset at the way Ted Winters took their money. | Послушай многие люди очевидно очень расстроены из-за того что Тэд Винтерс украл их деньги. |
| We were all pretty happy when Jeff came around. | Мы все были очень счастливы, когда Джефф передумал. |
| Must be a pretty big one for you to come here after all this time. | Должно быть очень большая, раз ты пришла сюда, после всего этого времени. |
| She's pretty upset about that nap. | Она очень недовольна, что ты заснул. |
| There was something pretty nice about Steely. | Было что-то очень приятное в Стилли. |
| But to elaborate it spontaneously in the General Assembly Hall would be a pretty heavy task. | Но сформулировать его спонтанно в зале Генеральной Ассамблеи было бы очень трудно. |
| Palms in a box to send a mango dressing pretty clean, it would look bad Petapeta and paste documents. | Пальмы в окно, чтобы отправить соусом манго очень чистая, она будет выглядеть плохо Petapeta и вставьте документов. |
| Click here to watch the shows of DolphinLand's pretty heroes. | Нажмите здесь чтобы посмотреть шоу DolphinLand очень героев. |
| Iommi described the work as "really good, pretty powerful". | Айомми охарактеризовал эту работу как «действительно хорошую и очень продуктивную». |
| In December they showed us a single Christmas pretty cool, and now appear with this great band. | В декабре они показали нам один Рождество очень здорово, а теперь появляются с этой великой группы. |