It's pretty cool, right? |
Это очень здорово, не так ли? |
A pretty massive one. I'm afraid his heart, it's damaged. |
Очень сильно, боюсь, его сердце повреждено. |
No, but she seemed pretty upset. |
Нет, но она очень расстроена. |
Well, you were pretty upset with me in class yesterday. |
Ну, вчера ты очень разозлился на меня на занятии. |
We're pretty casual around here, except about data security. |
У нас здесь все очень просто, не считая безопасности. |
It seems pretty cut and dry to me. |
По мне так, очень банально. |
I've got to admit, I'm pretty excited. |
Не могу не сказать, что я очень взволнована. |
Okay, my thing's pretty huge. |
Ладно, мое дело очень важное. |
We San Franciscans are pretty proud of this old town. |
Мы, жители Сан-Франциско, очень гордимся нашим старинным городом. |
Someone pretty sozzled by the looks of things. |
Глядя на эти вещи, скажу, что кто-то очень пьяный. |
You look really pretty, Mandy. |
Ты сегодня очень красивая, Мэнди. |
'Cause sometimes girls who aren't well liked, you know, lash out at pretty and popular girls. |
Просто иногда не очень привлекательные девочки набрасываются на своих симпатичных и более популярных подруг. |
You look very pretty in blue, as well, but... |
В голубом вы тоже очень хорошо выглядите, но... |
We left that place pretty scary. |
Мы оставили то место очень даже страшным. |
Well, I just thought it was awfully pretty and a terribly unusual design. |
Ну, я просто подумал, что он очень симпатичный и жутко необычного дизайна. |
But the floor was looking pretty dirty, so... |
Но полы казались очень грязными, так что... |
Because I have to tell you, it is pretty gruesome. |
Потому что я должен сказать тебе, это очень ужасно. |
I'm sorry about yesterday, but I had a pretty big deal come through. |
Извини за вчерашний вечер, но наклевывалась очень крупная сделка. |
Well, it's pretty straightforward. |
Ну, здесь всё очень просто. |
Turns out I can be pretty persuasive. |
Оказалось, я могу быть очень убедителен. |
T revor, you must be pretty proud of yourself. |
Тревор, ты, наверное, очень гордишься собой. |
He's actually on the pretty strong stuff now. |
Он вообще-то сейчас на очень сильных лекарствах. |
She said it's pretty important. |
Она сказала, это очень важно. |
They tell me it's over pretty quick. |
Мне говорили, это очень быстро. |
Charlie, you're a pretty understanding sort of girl. |
Чарли. Ты очень сообразительная девушка. |