Pretty strange behavior the last two days, which means either you're psychotic, or this isn't your world. |
В последние два дня вы себя очень странно ведете, а это значит, что вы либо псих, либо это не ваша реальность. |
I HEAR THEY CAN BE PRETTY PAINFUL. |
Я слышал, это бывает очень болезненно. |
I'M SURE IT'S PRETTY UNSETTLING TO SEE HIS DAD AND HIS NEW MALE LOVER. |
Думаю, ему не очень приятно видеть своего отца с новым любовником. |
Pretty pathetic, as you can see from the state that these pieces are in, Mac and Charlie have never, ever, in the history of Chardee MacDennis, won the game. |
В очень жалком, и как ты понимаешь по состоянию фигурок Мак и Чарли никогда, никогда в истории "ЧарДи МакДэннис", не выигрывали. |
I BET YOU HAVE SOME PRETTY INTER- ESTING STORIES ABOUT THE TWO OF YOU. |
Наверняка у вас есть очень интересные истории про вас двоих. |
LOOK, I MEAN NEW YORK'S A PRETTY BIG PLACE. HOW ARE WE SUPPOSED TO FIND HIM? |
Ну хорошо, Нью-Йорк вообще-то очень большой город, как же мы его найдём? |
Pretty lonely, so if anyone would respond to my Words With Friends request, I promise to let you win, and if you're ever in Texas... why? |
Очень одиноко, так что, если кто-нибудь ответит мне в Скрабл, обещаю дать тебе выиграть, и если ты когда-нибудь будешь в Техасе... зачем? |
You know. Pretty, pretty, pretty great. |
Знаешь, очень хорошая. |
YOU'RE REAL PRETTY AND I WANT TO SEE YOU AGAIN. |
Ты очень красивая и я хочу снова с тобой встретиться. |
YOU'LL GET... PRETTY SICK. |
Вы... вы очень сильно заболеете. |
ACTUALLY, FROM THIS ANGLE, IT LOOKS PRETTY CLOSE ON THE DECAPITATION. |
Вообще-то, с этого ракурса, очень похоже. |
THAT'S A PRETTY SERIOUS CHARGE, SON, IF IT'S TRUE. |
Это очень серьёзное обвинение, сынок, если это правда. |
Isn't she pretty? |
Не правда ли, что она очень мила?» |
Must be pretty important. |
Должно быть, это очень важно. |
I actually feel pretty great. |
На самом деле я чувствую себя очень даже хорошо. |
I thought you were pretty... |
И решил, что ты очень симпатичная... |
She's pretty, very pretty. |
Она мила, Очень мила. |
your pretty, pretty face. |
твое очень красивое лицо. |
And pretty, very pretty. |
И красива, очень красива. |
But it was pretty strong - pretty... |
Запах был очень сильным... |
Figured it was pretty valuable. |
Мне кажется, для Вас они очень дороги. |
Those pretty little crystals. |
Те очень даже похожи на кристаллы. |
It was pretty loud. |
Это был очень громкий стук, Джош. |
It got closed pretty quick. |
Оно и так "закрылось" очень быстро. |
You must be pretty sore. |
Тебе, должно быть, очень больно. |