Английский - русский
Перевод слова Pretty
Вариант перевода Очень

Примеры в контексте "Pretty - Очень"

Примеры: Pretty - Очень
I think the election is pretty important. Я думаю, что выборы это очень важно.
The Control Panel is not very pretty or professional, from an idea of amateurism. Панель управления не очень красивой и профессионально, с идеей дилетантства.
She has brown eyes and dark hair and is described as being very pretty. У неё карие глаза и тёмные волосы и она описывается как очень красивая.
Hard to blame him, she was very pretty. Его не упрекнёшь, она очень хорошенькая.
I think that's pretty simple. По-моему, это очень даже просто.
Even if it contradicts something already learned user behavior is a pretty elegant way to save space. Даже если это противоречит то, что уже узнали поведении своих пользователей, очень элегантный способ экономии места.
This gas leak is pretty convenient. Уж очень кстати эта газовая утечка.
And while I was there I did some pretty interesting reading. И пока я был там, я обнаружил очень интересное чтение.
You were pretty clear before, so... Ты очень ясно выразился, так что...
But I have to tell you, at least a dozen recipes Are missing a pretty crucial ingredient. Но знаешь, как минимум в десятке рецептов отсутствует очень важный ингредиент.
She seems to have a pretty different lifestyle than us. Её образ жизни очень отличается от нашего.
(Sighs) So, Monica, you seem to have picked your bands pretty carefully. Моника, кажется, вы очень тщательно отбираете ваши группы.
Your treatment must've been pretty intense. Ваше лечение должно быть было очень интенсивным.
Well, the leases are pretty ironclad, so I have to see what's possible. Ну, аренда очень жесткая. так я должен увидеть что возможно.
Well, not as much, but pretty close. Ну, вообще-то не совсем. но очень близко.
We've been following the guy pretty closely. Мы очень плотно следуем за этим парнем.
I've been in a pretty deep hole for the past couple years. Я был в очень большой яме последние несколько лет.
I mean, it was pretty funny when that little girl fell over that space barrel. В смысле, было очень весело, когда та маленькая девочка поскользнулась на космическом бочонке.
Looks like V3 made some pretty generous donations. Похоже ВЗ делала очень щедрые пожертвования.
I would say that's pretty cool. Я бы сказал, что это очень клево.
So this one over here was pretty annoying. Так вот, этот товарищ - был очень назойливым.
There's a lot of places where we can see pretty things. Там очень много мест, где мы можем видеть красивые вещи.
"It was pretty obvious that the word was getting very popular", Holmstrom later remarked. «Было довольно очевидно, что это слово стало очень популярным» - позже отмечал Холмстром.
I think she is very pretty. Я думаю, она очень красивая.
I understand California is a mighty pretty place. Калифорния - это очень красивое место.