She's usually pretty punctual. |
Она обычно очень пунктуальна. |
That would be pretty freaky. |
Было бы очень забавно. |
'Cause that would be a pretty severe signaling risk. |
Иначе это очень тревожный сигнал. |
You work pretty fast. |
Ты работаешь очень быстро. |
That's a pretty big change of heart. |
Это очень большая перемена. |
She was pretty traumatized by it. |
Она была очень травмирована этим. |
Y'all used to be pretty tight. |
Вы были очень близки. |
Han looked pretty unsteady. |
Хан выглядит не очень хорошо. |
She looks pretty hardcore. |
Она выглядит очень жёсткой. |
Very, very pretty. |
Очень, очень красивый. |
It's not a pretty picture. |
Не очень хорошая картина. |
Pierre, a very pretty girl. |
Пьер! Очень красивая девушка! |
Seems like he wants you there pretty badly. |
И причём очень хочет. |
Very pretty, girl. |
Очень красиво, милая. |
It's pretty where I live. |
У нас очень красиво. |
I see a blonde and she's very pretty. |
Вижу блондинку, очень симпатичную. |
We'd feel pretty great about that. |
Нам это очень даже нравится. |
This is looking like a pretty clear cry for help. |
Очень напоминает крик о помощи. |
Because I'm really pretty. |
Потому что я очень красивая. |
He was a very pretty boy. |
Он был очень красивым мальчиком. |
That'd make me feel pretty funny. |
Как-то это не очень удобно. |
And he's pretty cool, too. |
Он тоже очень клевый. |
No, it was pretty early. |
Нет, было очень рано. |
And the staff he's carrying is pretty similar too. |
И его посох очень похож. |
I'm pretty psyched myself. |
Я тоже очень волнуюсь. |