| Look, I know your family's pretty upset - about what happened to the dog. | Я знаю, твою семью очень расстроило случившиеся с собакой. |
| That's a pretty bold request, Major. | Это очень смелая просьба, майор. |
| I've been working him pretty hard. | Я работаю с ним очень интенсивно. |
| Today's audience is pretty sophisticated, so we got to get it right. | Сейчас аудитория очень требовательна, поэтому всё должно быть на уровне. |
| In fact, I'm pretty tired. | На самом деле, я очень устала. |
| When I came along, him and his mum were pretty tight-knit. | Когда я появился, они с матерью были очень близки. |
| So, this guy had some pretty serious body mod going on. | У этого парня очень серьезные модификации на теле. |
| Well, it does get pretty quiet in the off-season. | Да, точно, вне сезона здесь очень тихо. |
| You seem pretty calm for your first travel. | Ты выглядишь очень спокойным для первого путешествия. |
| But... pretty soon I came to expect it. | Но... очень скоро я привыкла к этому. |
| They also say life is pretty short. | Они также говорят, что жизнь очень коротка. |
| I understand he wants it pretty badly. | Насколько я понимаю, он очень этого хочет. |
| Connor's pretty serious about his procedures. | Коннор очень серьезно относится к своим порядкам. |
| You're making some very scary people pretty nervous, Javier. | Вы заставляете нервничать очень опасных людей, Хавьер. |
| I come from a pretty wealthy family... back in England. | Я родом из очень богатой семьи... из Англии. |
| Really pretty eyes, she had. | Очень красивые глаза у нее были. |
| Long blonde hair, very pretty. | Длинные светлые волосы, очень красивая. |
| It's pretty, but it looks old. | Это мамино. Мило-мило, но очень старо. |
| My mom's hands are pretty but they smell like onions. | Руки моей мамы очень красивые, но они пахнут луком. |
| Well, my affected area is pretty big. | Только больное место у меня очень большое. |
| The problem is, the burst of energy required makes it all pretty dangerous. | Проблема лишь в том, что необходимое количество энергии делает его очень опасным. |
| 'Cause it feels pretty sore. | Потому что он чувствует, очень болит. |
| You see, in our time, it's pretty violent. | Видите ли, наше время очень жестоко. |
| If you don't do the steps you can go through them pretty fast. | Если исполнять требования шагов тяп-ляп то можно пройти их очень быстро. |
| That blueberry crepe burned him pretty badly. | Черничный соус очень сильно его обжег. |