Английский - русский
Перевод слова Pretty
Вариант перевода Очень

Примеры в контексте "Pretty - Очень"

Примеры: Pretty - Очень
Look, I know your family's pretty upset - about what happened to the dog. Я знаю, твою семью очень расстроило случившиеся с собакой.
That's a pretty bold request, Major. Это очень смелая просьба, майор.
I've been working him pretty hard. Я работаю с ним очень интенсивно.
Today's audience is pretty sophisticated, so we got to get it right. Сейчас аудитория очень требовательна, поэтому всё должно быть на уровне.
In fact, I'm pretty tired. На самом деле, я очень устала.
When I came along, him and his mum were pretty tight-knit. Когда я появился, они с матерью были очень близки.
So, this guy had some pretty serious body mod going on. У этого парня очень серьезные модификации на теле.
Well, it does get pretty quiet in the off-season. Да, точно, вне сезона здесь очень тихо.
You seem pretty calm for your first travel. Ты выглядишь очень спокойным для первого путешествия.
But... pretty soon I came to expect it. Но... очень скоро я привыкла к этому.
They also say life is pretty short. Они также говорят, что жизнь очень коротка.
I understand he wants it pretty badly. Насколько я понимаю, он очень этого хочет.
Connor's pretty serious about his procedures. Коннор очень серьезно относится к своим порядкам.
You're making some very scary people pretty nervous, Javier. Вы заставляете нервничать очень опасных людей, Хавьер.
I come from a pretty wealthy family... back in England. Я родом из очень богатой семьи... из Англии.
Really pretty eyes, she had. Очень красивые глаза у нее были.
Long blonde hair, very pretty. Длинные светлые волосы, очень красивая.
It's pretty, but it looks old. Это мамино. Мило-мило, но очень старо.
My mom's hands are pretty but they smell like onions. Руки моей мамы очень красивые, но они пахнут луком.
Well, my affected area is pretty big. Только больное место у меня очень большое.
The problem is, the burst of energy required makes it all pretty dangerous. Проблема лишь в том, что необходимое количество энергии делает его очень опасным.
'Cause it feels pretty sore. Потому что он чувствует, очень болит.
You see, in our time, it's pretty violent. Видите ли, наше время очень жестоко.
If you don't do the steps you can go through them pretty fast. Если исполнять требования шагов тяп-ляп то можно пройти их очень быстро.
That blueberry crepe burned him pretty badly. Черничный соус очень сильно его обжег.