I think it's pretty clear they prefer our company. |
По-моему, очень ясно, что они предпочитают нашу компанию. |
When it comes to getting rid of bodies, this weather is pretty useful. |
Когда нужно избавляться от трупов, такая погода очень помогает. |
Well, it looks pretty similar. |
Ну, они выглядят очень похоже. |
It's actually pretty hard to hear. |
На самом деле, очень плохо слышно. |
I have a hunch it might turn out to be something pretty important. |
Мне кажется, он станет очень важной вещью. |
On the other hand, bragging to your friends about it... pretty awesome. |
С другой стороны, хвастаться потом перед друзьями... очень здорово. |
Given your history, you must be taking her engagement pretty hard. |
Глядя на тебя, видно, что ты воспринял ее помолвку очень тяжело. |
I guess it's pretty serious. |
Думаю с ним что-то очень серьезное. |
And he was pretty... commanding. |
А он был очень... властным. |
The IED explosion was pretty gruesome, so they weren't able to recover a body. |
Взрыв СВУ был очень сильным, так что тело найти не удалось. |
I mean, I used to be pretty sensitive. |
В смысле, я тогда был очень чувствительным. |
We need the money, and my life is pretty boring. |
Нам нужны деньги, и моя жизнь очень скучна. |
I think you'd look very pretty. |
Я думаю тебе бы очень пошли ниспадающие локоны. |
This may seem very forward, but you're just so pretty. |
Может это прозвучит слишком откровенно, но ты очень красива. |
And because I think you're really pretty. |
И потому что я думаю, что ты очень симпатичная. |
Anyway, it's very pretty. |
В любом случае, очень красиво. |
She's so pretty in this advertisement again. |
Она и в этой рекламе очень красивая. |
The latest designs are really pretty, but they expose a little too much. |
Платья по последней моде очень красивые, но излишне откровенные. |
She is, she's very pretty. |
Она да, она очень хорошенькая. |
That was a... pretty brutal mission. |
Это было очень... жестокое задание. |
And let me tell you, it is not pretty. |
И, позволь сказать, выглядит это не очень. |
And pretty soon, we're looking at making inroads into Sectors 9 and 15. |
И очень скоро начнем внедряться в сектора 9 и 15. |
I was pretty focused on making it to the Olympics. |
Я была очень настроена попасть на Олимпийские игры. |
Now, Mr. Vanderberg and his men are here, and they're pretty ugly. |
Мистер Вандерберг и его люди здесь, они очень злы. |
Sarge said things are getting pretty ugly out there. |
Сержант сказал, что настроения в народе не очень. |