| It's just you expressed some interest and I'm very sensitive to a pretty girl's needs. | Просто ты проявила интерес, а я очень внимателен к нуждам хорошеньких девушек. |
| Dressed in silk sari, ...jasmine, you look pretty awesome. | Одела шелковое сари жасмин... Ты очень хорошо выглядишь. |
| Some of them are really pretty girls. | Некоторые из них - очень даже симпатичные девчонки. |
| It's not a pretty kill, but, you know... | Не очень хорошо получилось, но, знаешь... |
| But only because you wrote me up so pretty in today's paper. | Но это только потому, что вы очень хорошо написали обо мне в сегодняшней газете. |
| He looks pretty happy for a guy going back to prison. | Он выглядит очень довольным. для парня, который возвращается в тюрьму. |
| Tao: Your chip exchange was pretty smart, but your husband's investment was even smarter. | Было очень умно обменять фишки, но ваш муж был умнее, сделав вложения. |
| You know, standing up to me is pretty manly. | А знаешь, вот так мне возражать, это очень по-мужски. |
| This is pretty special, If you're not afraid of spiders. | Это очень особенно, если, конечно, ты не боишься пауков. |
| It's gigantic and makes it pretty tough to park in our driveway. | Она гигантская, и из-за этого очень трудно припарковаться на нашей подъездной дорожке. |
| And pretty soon, we can't even look at each other. | И очень скоро мы не сможет смотреть друг на друга. |
| Here's a little trick that I've found pretty useful with claire. | Это маленькая уловка, которая очень помогает Клер. |
| But it's obvious that you forget pretty quickly. | Но, очевидно, что ты его очень быстро забыла. |
| Now, you're pretty smart for a woman. | О, вы очень умны для женщины. |
| 'Cause a dragon shooting some lasers out of its eyes would be pretty awesome. | Потому что дракон, стреляющий лазерами из глаз, это было бы очень клево. |
| Yes, the survival rate of that surgery is pretty low. | Правда. Вероятность успеха операции очень мала. |
| We used to be pretty close. | Мы с ней были очень близки. |
| It's pretty impressive, if you ask me. | Это очень впечатляет, скажу я вам. |
| She's a very pretty woman... your wife. | Она очень милая девушка... твоя жена. |
| It's actually pretty easy because it's so sweet. | На самом деле, это легко, потому что он очень сладкий. |
| Mom, you look really pretty. | Мам, ты выглядишь очень красиво. |
| I'm afraid this one isn't very pretty. | Я боюсь что это не очень красивое. |
| That whole "I love you" thing was pretty bizarre. | Мое признание было не очень в кассу. |
| I'm not really good at talking to pretty girls. | Я не очень хорош в разговорах с симпатичными девушками. |
| He seems pretty chummy with the Saracens. | Похоже он очень сильно сдружился с сарацинами. |