Английский - русский
Перевод слова Pretty
Вариант перевода Очень

Примеры в контексте "Pretty - Очень"

Примеры: Pretty - Очень
Queen Victoria once remarked that Beatrice was "a pretty, plump and flourishing child... with fine large blue eyes, pretty little mouth and very fine skin". Виктория однажды заметила, что Беатриса была «красивым, полненьким и цветущим ребёнком... с прекрасными большими голубыми глазами, маленьким миленьким ротиком и очень тонкой кожей».
She reckoned I was pretty bright and I reckoned she was pretty and bright. Она разглядела во мне, что я очень талантлив, а я в ней, что она красива и талантлива.
I think Goldman was, was pretty, pretty big with that. Я думаю клиентов из Голдман было очень много.
Pretty demanding sport, pretty tough on the glutes. Очень суровый спорт, помогает накачивать мускулатуру.
It became pretty clear pretty fast that that was going to be too tedious. Очень быстро стало ясно, что это слишком утомительно.
The effects are actually pretty cool. Эффекты на самом деле очень крутые.
You know that stuff will leave your body pretty fast. Лекарства выйдут из вашего организма очень быстро.
If it makes you feel any better, I feel pretty alone sometimes, too. Если тебе станет немного лучше, то иногда я тоже чувствую себя очень одинокой.
She wrote to welcome me into the family, which I thought pretty generous, given the circumstances. Она писала мне, поздравляла меня, как нового члена семьи, что, учитывая все обстоятельства, было очень великодушно с ее стороны.
The world can be a pretty dangerous place for folks like us. Мир может быть очень опасен для таких как мы.
Most of my employees were pretty upset. Большинство работников очень расстроила вся эта история.
Hermie wants to name the new place Ray's, which is pretty cool. Херим хочет назвать новый ресторан "У Рея", И это очень круто.
And from what I can tell, Claire took them pretty seriously. И могу тебе сказать, что Клэр относилась к этому очень серьезно.
Apparently he was pretty quiet in his job interview. Вероятно он был очень тихим на собеседовании.
Dad that's a pretty big footnote to leave out. Пап, это же очень серьёзно.
It's a ghost quarter, but you'll be able to spend it pretty soon. Это призрачный четвертак, но ты сможешь потратить его очень скоро.
Well, you were pretty pumped about it two months ago when we were planning on rooming together. Ты очень интересовался этой комнатой пару месяцев назад, когда мы планировали поселиться вместе.
Actually, I'm pretty close to getting it made. Я очень близка к тому, чтоб его утвердили.
It is not a pretty place. И это не очень приятное местечко.
Dude, she's got some pretty diverting friends, so maybe... Чувак, у нее очень прикольные друзья, так что...
Shin-ae, you've grown so pretty. Син Э, ты стала очень красивой.
I'd say that's a pretty solid theory. Я бы сказал, что это очень неплохая идея.
You know, you're a very pretty lady. Знаете, вы очень красивая леди.
She was, like, this very pretty girl... Очень красивая девушка я вам скажу...
He's full of himself, But he's pretty successful too. Он очень самоуверен, но и также довольно успешлив.