| You look pretty in that red jacket. | Тебе очень идет та красная куртка. |
| And without's - it's pretty quiet. | И без этого... здесь очень тихо. |
| We are all following it pretty closely. | Мы все следим за ним очень внимательно. |
| I will admit you are pretty clever. | Я признаю, что ты очень умён. |
| She's pretty beat up over it. | И она очень из-за этого переживает. |
| Ink must have been pretty fresh. | Чернила должны были быть очень свежими. |
| You look very pretty in that blue uniform. | Ты очень красивая в этой голубой форме. |
| Mui looks very pretty waiting tables in her Chinese dress. | Муй была очень привлекательна, обслуживая столики в китайском платье. |
| And you look pretty great yourself. | Ты и сам выглядишь очень хорошо. |
| Now a guy has to be pretty secure to do that. | Парень должен быть очень уверен в себе, чтобы такое сделать. |
| If that's all then it's pretty cheap. | Если так, то это очень даже дешево. |
| Cut you a deal because you're so pretty. | Я забуду про торговлю, потому что Вы очень красивая. |
| She says it's very pretty. | Она говорит, что это очень красиво. |
| I really think you're very pretty. | Я считаю, что ты очень милый. |
| I really think you're very pretty. | Я действительно считаю, что ты очень милый. |
| He's caught up in some pretty heavy stuff. | Он туда вносил что-то очень тяжелое. |
| You're pretty smart, but I've been waiting for this one. | Вы очень умны, но я предвидел и это. |
| Because Julie keeps her past pretty tight to the vest. | Джули очень усердно скрывает своё прошлое. |
| By zooming through the months we can see that an infant owl has to develop some pretty complicated kit to become a successful hunter. | Прокручивая месяцы, можно видеть, что у детёныша совы, чтобы стал хорошим охотником, должен развиться очень сложный инструмент. |
| Well, my last job was at a pretty conservative law firm. | Фирма, на которой я раньше работал, была очень консервативной. |
| This week has, in fact, been pretty momentous. | На самом деле, эта неделя была очень важной. |
| So, your mom's pretty excited About you playing the piano at your talent show tonight. | Итак, твоя мама очень взволнована из-за того, что ты будешь играть на фортепиано сегодня в шоу талантов. |
| We're all pretty anxious to get him. | Мы все очень хотим найти его. |
| Actually, Dee being pregnant is pretty big news. | Вообще-то беременность Ди - это очень важная новость. |
| Lund is pretty important to us. | Ланд - очень важен для нас. |